Западный флигель, где Цуй Ин-ин ожидала луну - страница 24

Шрифт
Интервал


Старая госпожа и настоятель вместе входят, стучат в дверь.

Хун-нян(посмотрев, говорит). Сестрица, там у дверей хозяйка и настоятель.

Ин-ин встречает их.

Старая госпожа(говорит). Знаешь ли ты, что случилось, дитя мое? Сегодня пять тысяч разбойников во главе с Сунь Фэй-ху окружили монастырь; говорят, что у тебя черные сросшиеся брови, что лицо твое, как лотос, веет весенней свежестью, что ты похожа на Тай-чжэнь, «крушившую царства и города». Они хотят взять тебя в плен и сделать женой своего главаря. Что же теперь делать, дочка?

Ин-ин(поет).

На мотив «Запись о главном».

   Покидает душа мое тело от страха,
   Предвещают мне скорую гибель слова,
   Не осушат струящихся слез рукава.
   Не пойти я туда не могу,
       и не в силах туда я пойти —
   И вперед и назад мне закрыты пути.
         Так куда же теперь нам бежать от беды,
  где опору средь близких искать?
         Но не могут спастись сирота и вдова,
  одинокие дочка и мать.
         Может быть, мой усопший отец —
  это самый счастливый из нас.
         Барабанов военных разносится гром,
  он высокое небо потряс.
         Словно тучи, войска нас теснят и теснят,
         Ливнем сыплется частая поступь солдат.

На тот же мотив.

         Разнеслась же молва – как глупы те слова,
         Будто брови мои и прямы, и черны,
         От лица будто веет дыханьем весны!
         Если б я, как Тай-чжэнь,
  могла страны крушить и крушить города,
         Верно, триста монахов спасла бы тогда!
         А пять тысяч злодеев скосила бы вмиг,
  не оставила даже корней, —
         Ведь они позабыли о семьях своих
  и утратили верность стране.
         И народ они грабят простой,
  нагоняя бесчинствами страх,
         И поджечь угрожают обитель они,
  что подобна дворцам в небесах.
         Я жалею, что нету на них Чжугэ Ляна,
         Чтобы стан их спалить, как на склонах Бована.

Старая госпожа(говорит). Мне уже шестьдесят лет, и жить осталось недолго. Но как быть с дочкой, которая так молода и еще не служила мужу?

Ин-ин(говорит). Дочь ваша думает вот что: можно спасти жизнь всей семьи, если отдать меня в жены этому молодчику.

Старая госпожа(плачет, говорит). У нас в семье не бывало мужчин, преступивших закон, и женщин, вторично вышедших замуж. Как же я могу подарить тебя разбойнику? Ведь от этого весь наш род покроется позором!