* * *
Давайте вернёмся назад, к поворотному моменту моей карьеры волшебника. Итак, середина шестого класса, я ковыряюсь во дворе Лаборатории аптекарского искусства, которую я бы назвала просто классом зельеварения, но со мной почему-то никто не посоветовался, и пытаюсь одним глазом подсмотреть, чем там по соседству занимаются восьмиклассники. И тут я вижу, как Иэн Флинн опрокидывает пузырёк с драконьими соплями.
Не самый удачный ход, потому что сопли дракона взрывоопасны. Раздаётся грохот, сыплются искры… Волосы Иэна вспыхивают, а остальные ученики в панике носятся вокруг и вопят. Иными словами, никто не делает ничего полезного – в том числе и профессор Кейн, которая, вместо того чтобы тушить пожар в классе, пытается потушить Иэна. Ладно, согласна, это тоже важно, но кто-то ведь должен позаботиться и о том, чтобы не сгорела вся школа.
Поэтому я бросаюсь в лабораторию и хватаю бутыль со слезами единорога, чтобы залить пламя. Но тут Кэтлин Скетчер решает устранить беспорядок с помощью какого-то заклинания, что весьма опрометчиво, потому что так с магическими катастрофами не борются, а делают только хуже. Энди Кьюбер уже поднимает свою палочку, чтобы помочь ей, но прежде, чем он успевает основательно усугубить ситуацию, я хватаю стоящую в углу метлу для нейтрализации магических отходов и устраняю пожар в одну минуту.
Покончив со спасением Академии от превращения в остров Инферно, я замечаю, что все стоят и пялятся на меня – даже Иэн, причесочка у которого… в общем, худшей в школе вы не найдете.
И тут профессор Кейн изрекает, а поскольку она всегда говорит в рифму, кажется, что она произносит заклинание:
– Ловко, Карадайн Мун! Ты умеешь с метлой обращаться и сумела не растеряться. Ты впервые не вызвала в классе разочарованья. Мы, быть может, твое, наконец, отыскали призванье.
Ну а вскоре после этого происшествия я провалила стандартные волшебные испытания. Видимо, в школе волшебников не принято ждать, чтобы бездари проявили свои скрытые таланты – кто же станет расхаживать на цыпочках вокруг кипящего котла, верно? Ну и меня тут же перераспределили в программу ЛЯП, или, как я это называю, в программу «безнадежных».
Тут следует отметить, что я не совсем уже бесталанная. То, что я не теряюсь, даже оказавшись по уши в шалдраке, и это порой вовсе не фигуральное выражение, – очень сильное качество для волшебника. Ещё я хорошо умею ладить с волшебными существами, только не говорите об этом Зуки, а то он непременно начнет спорить. Кроме того, я хорошо разбираюсь в зельях, только не в том, как их готовить, потому что меня до этого не допускают, а в том, как их применять для уборки и нейтрализации магических катастроф. Ну и, разумеется, мне хватает владения чарами, чтобы открыть собственный шкафчик. По крайней мере, в большинстве случаев. Потому что бывают и такие дни, когда даже то ничтожное количество магической сущности, что есть в моей крови, куда-то улетучивается.