У каждого свой путь - страница 9

Шрифт
Интервал



Тут надо уточнить, что Анвар сначала порядком перепугал потенциальных клиентов. Не зная языка, он подходил к покупателям, и активно жестикулируя, говорил непонятные для немцев слова на своем языке, пытаясь объяснить свои намерения и взять сумку в руки.


Осторожные и честные горожане почему–то думали, что он хотел отнять их сумки, пока какой–то дед, наблюдавший из машины за всей этой сценой, сообразил, чего добивается этот парень. Крупный и седой немец лет 65 (почему дед? вовсе и не дед), вальяжно вышел из машины и протянул Анвару небольшой листок, аккуратно вырванный из блокнота, где крупными печатными буквами было написано на немецком: «ПРЕДЛАГАЮ ПОМОЩЬ».


Так Анвар безуспешно торчал у выхода, а ближе к вечеру к супермаркету подъехала машина. Из магазина вышел крепкий мужчина в джинсах и клетчатой рубашке и, как мог, объяснил Авару, что нужно выгрузить товар. Кивнув головой в ответ, давая знать, что согласен, уже изрядно проголодавшийся, он приступил к работе.


Натаскавшись коробок с различными продуктами, Анвар, казалось, вот–вот свалится без сил, но при виде заработанных евро силы будто поняли, что покидать парня пока рано, и тут же решили вернуться. На ужин себе он заработал. В этом же магазине наш трудяга купил немного еды, воды и побрел к своей уже знакомой скамейке в парке. Теперь предстояло подумать и о ночлеге.


Скамейка оказалась свободной и на этот раз. Анвар присел, развернул свой пакет и стал есть. Но усталость была настолько сильной, что аппетит особо не выпендривался. Завернувшись в легкую куртку, парень пристроился поудобнее на скамейке. Как мы ужесказали,погода стояла теплая, а тишина и свежий вечерний воздух постепенно убаюкивали его.


Казалось, Анвар начал засыпать, как вдруг услышал разговор неподалёку. Мужской и женский голоса, знакомая речь словно вытащили его из полусна. Мужской голос был глубоким, немного уставшим, а женский – мягким, с легкими нотками сожаления. Они говорили на его родном языке, и это мгновенно пробудило в Анваре что–то забытое – ощущение родного дома. Сердце его сдавила тоска, на глазах вот–вот готовы были выступить слезы. Он впервые оказался на улице один, без средств и возможностей, без помощи и поддержки.


Не решившись сразу подойти, он долго слушал, как мужчина рассказывал о работе, о каком–то Генрихе, видимо, это его работодатель, а женщина вздыхала и сочувственно кивала. Анвар почувствовал, что этот шанс, возможно, единственный. Он сделал глубокий вдох, собрал остатки смелости и, немного дрожа, поднялся с места.