ДАО ДЭ цзин ЛАО-цзы. Растолкования Великого Пекинеса. Сутра Сердца Праджняпарамиты - страница 7

Шрифт
Интервал


Глава 37 без страха и бесполезных упреков декларирует, что в пределах видимой части вселенной «道дао 常чан 無у 為вэй» (Дао всегда «У-вэй»). Мудромудрец, утеряв свое сердце в бессмертном потоке Дао-тождества, тоже всегда «У-вэй» (гл.2,3). Так Лао-цзы в строчках (8) – (13) и раскрывает содержимое этого загадочного образа действий: не видит себя, не меряет на свой аршин остальных членов популяции, не ценит себя как драгоценную яшму (гл.39) и не надувает щеки от осознания собственной монументальности. Небо и Земля живут мимо себя и не озабочены размером своей престижности в глазах любопытствующей публики. Именно поэтому их Совершенство неуязвимо и долговечно (гл.7). Дао-рыцарь, пропитавшись безвкусным вкусом, бесцветным цветом и беззвучным звуком Одно-единого (гл.39), вел себя так же, как Небо и Земля. В полном соответствии их божественному величию.

Если взвизгнуть о «добром пастыре и нежном пастушке», то в главе 10 мы, с Великим Пекинесом, уже обнюхивали такого администратора. Кажется, там ласковый пастух из него был нехорош. Почему? Да время от времени он все равно был вынужден брать в руки или кнут, или пряник с почетной грамотой. По нам, так править королевством, держа в передних лапках Великое Одно, доступно лишь в двух восхитительных случаях. Либо в розовых мечтах, либо в мини-царстве, упомянутом Совершенномудрым в главе 80. Причем, соседние гособразования также должны управляться насквозь просветленными вождями. Иначе жестоковыйные соседи в очередном припадке патриотического шовинизма сожрут под песни о родине всех ваших петушков и мудропушистых собачек, деловито используя вас в качестве бесплатной рабочей силы на ваших же плантациях.

При всем уважении к мавантуйским текстам, доверять им в этой строке мы не осмелимся. Во-первых, при таком прочтении прохристианский «пастырь» повисает в древнекитайской атмосфере без всяких ощутимых причин и последствий. Во-вторых, он мог объявиться в тексте только из-за малодушного желания среднестатистических коз, овец и козлобаранов иметь в своем стаде вожака, за которым можно, ни про что не задумываясь, послушно волочить задние лапы в любом направлении. Поэтому мы здесь и предпочитаем стандартный текст, в котором строка (7) является связующим звеном между предшествующими и следующими за ней размышлениями.