Хотя бы для спасенья жизни.
И очень часто было слышно
Молитвы пение у них.
И вместо скорби, сожаленья,
Мать дочерям давала наставленья,
Как смело должно им на смерть идти,
И чрез страдания Христово Царство обрести.
Сему ты можешь верить несомненно –
Мне человек поведал это самый доверенный.
Что ж до последущих событий, знай, мой друг,
Как ни казались бы они невероятны,
Своими я очами их узрел.
Тебе известно, я бы не посмел
И в малой доле что-то приукрасить, -
Я ненавистник домыслов и лжи.
Отлично зная это, ты
Не усомнишься.
Срок подошёл, – и мать, и дочери явились
Вновь в императорский дворец.
Их лица счастием светились,
И, взявшись за руки, они
Казались, словно сплетшийся венец.
Столь дивным было их вхожденье,
Что мы забыли на мгновенье
Какая участь ждёт их впереди.
Но император медлил,
Казалось, ничего не замечал.
Потом он встал и, улыбнувшись детям,
К себе рукою их позвал.
Когда все трое подошли,
Он обнял их и ласково сказал:
– Ну что же, дети, вижу я,
Как вы прекрасны
И совсем ещё юны,
Как расцветающей весны
Бутоны нежных роз цветущих.
Поверьте, вам желаю я добра,
Быть может, больше всех, среди живущих.
Благоразумны будьте же и вы.
Послушайте, как отчего совета –
Идём со мною в храм, -
Там вместе принесём богам
Мы с вами жертву в поклоненье.
За то вы будете пред всеми наречены
Моими царскими детьми.
Почёт и похвалы
От всех вы примете за это.
– Нет, – отвечали девы, – нам противно это.
Не принесём мы жертв твоим богам.
– Ну что же, – отвечал она, – вам
Я предоставил выбор –
Остаться жить, и жить как царским дочерям,
Иль быть мучимыми и брошенными псам
На поруганье и терзанье.
Ужели вы хотите причинить
Самим себе такое зло?
Иль, может быть, вам всё равно
Какое огорченье
Претерпит ваша мать,
Кога увидит дочерей мученья?
Хотя бы к ней имейте сожаленье!
Послушайте, для вашего же блага,
Исполните веление моё, -
Оно для вас легко! А вместе с тем
Вы обретёте жизнь в чертогах царских,
Отцом я стану трёх прекрасных дочерей.