– У нас есть дайфуку[3]. Будешь?
– Да, не откажусь.
– Когда Момоко в магазине, я чувствую себя как-то не в своей тарелке. Мне комфортнее, когда я один, – прошептал мне дядя, убедившись, что тетя Момоко снова скрылась за стеллажами.
– Но вам же будет грустно, если вы и правда останетесь один, – попыталась я его подколоть, на что он, словно ребенок, огрызнулся:
– Не говори глупостей. Если она сидит за кассой, то куда деваться мне? В последнее время я только и делаю, что слоняюсь у входа, точно сторожевой пес.
– Случайно, не поэтому вы и сегодня были у магазина?
– Ты верно поняла, – с серьезным лицом ответил он, а затем добавил шепотом: – Кстати, Такако…
– Что?
– На недавнем аукционе я приобрел довольно хорошие книги. Я пока их не выставлял на продажу, но могу показать тебе.
На самом деле ему хотелось, чтобы я на них посмотрела. Но ему действительно удалось меня заинтриговать. Даже мелькнула мысль о том, что не зря мы родственники. Именно поэтому я частенько заглядывала в магазин в такие дни, как этот.
– Хочу посмотреть! – невольно воскликнула я.
– Что? Я только чай заварила! – изумленно посмотрела на нас с дядей тетя Момоко, держа в руке чайник.
– Это книжный магазин. Что здесь делать, как не изучать книги? – решительно сказал дядя. – Так ведь, Такако?
– Да, это правда, – улыбнулась я.
Тетя Момоко недовольно посмотрела на нас и пробурчала:
– Какие вы противные.
Это и есть мой любимый магазин. Книжная лавка Морисаки.
С тех самых пор, как я впервые пришла сюда, он стал частью моей жизни.
Здесь собрано столько маленьких историй.
Именно поэтому я прихожу сюда уже который раз.
Книжная лавка Морисаки специализируется на продаже японской литературы Новейшего времени.
Современные произведения тоже есть, но они, как правило, стоят только на полке рядом с входом, и каждое стоит по сто йен. В самом магазине только литература периода Мэйдзи[4] и до начала периода Сёва[5] (именно поэтому в магазине стоит затхлый запах, но с этим ничего не поделаешь).
И наверное, из-за таких необычных книг посетители тоже довольно странные.
Сейчас я уже привыкла к этому, но сначала впадала в ступор.
Будет неверно сказать, что с ними сложно общаться. На самом деле они абсолютно безобидные. Просто немного чудаковатые. В большинстве своем немногословные, самозабвенно ищут книги и уходят. Очень много возрастных мужчин, и, конечно, они всегда одни. Из-за того, что их тяжело представить в обычной жизни, создается впечатление, что они своего рода аякаси