– Мне просто интересно их читать.
– Интересно, говоришь… – пробормотала София.
Мэри смотрела на бабушку, пытаясь что-то ещё услышать от неё, и подошла к Вильямсу.
– Пойдём, я покажу тебе свою комнату, – взяв Вильямса за руку, сказала Мэри и повела его за собой.
Комнатка оказалась совсем небольшой, скромно обставленной: кровать у окна, круглый стол, тоже покрытый плетёной скатертью, небольшой шкаф с полками, на которых стояли какие-то тетради.
– А вы с бабушкой вдвоём живёте? – осторожно спросил Вильямс.
– Да, – тихо ответила Мэри, – мы жили с мамой и отцом в Корнуолле, маленькой деревне у моря.
– А где же они? – полюбопытствовал Вильямс. – Если не хочешь, не говори.
Мэри враз погрустнела и присела на кровать.
– Отец утонул в море во время шторма, а маму убили, и бабушка забрала меня сюда, вот.
Вильямс подошёл к ней и осторожно присел рядом.
– Извини, – тихо проговорил он.
– Ничего. Мне десять лет было, когда не стало родителей, а в Оксфорде я живу пять лет, – печально продолжила она, и на глазах её выступили слёзы.
Вильямсу захотелось обнять и прижать несчастную к себе, настолько её боль отозвалась в его сердце. Он сел рядом и обнял Мэри. Девочка заплакала и прижалась к нему.
– Мэри, девочка моя, – раздался голос Софии.
Она резко отдёрнулась от Вильямса и вытерла слёзы.
– Мы тут! Входи.
Послышались шаги, и в дверь тихонько постучали, потом дверь чуть скрипнула и приоткрылась. София сначала заглянула в комнату, а потом зашла, держа в руке маленькую книгу.
– Ты чего такая зарёванная? Что такое? – спросила она внучку.
– Ничего, – пробормотала Мэри, вытирая слёзы.
– Опять про дом вспомнила? – покачала головой София. – Ну сколько можно, только изводишь и себя, и меня, – с укоризной прошептала она.
– Ты обещала съездить летом, – прошептала Мэри.
– Ну съездим ещё, обязательно съездим, дела вот только кое-какие доделаю, и поедем, – присев рядом, проговорила София, поглаживая внучку по плечу, – успокойся, успокойся, тише.
София положила книжку на стоящую рядом тумбочку.
– Вот, возьми! – сказала София Вильямсу, показав рукой на книгу.
– Это мне? – восхитился он.
– Тебе, да. Любишь рассказы, так вот почитай.
Книжка была очень старой, потрёпанной, кожаная чёрная обложка истёрлась до дыр, названия не было.
– Спасибо большое, но мне неудобно, – встрепенулся Вильямс.