Метод звездного круга - страница 26

Шрифт
Интервал


– Ну что, поехали, тебя все равно тут никто не ждет.

Джеймс поднялся с травы, расправляя плечи и поправляя выбившуюся из брюк рубашку, и неспешно направился к своей лошади.

– Выбора у тебя особенно нет. Ну не считая того, в какой повозке ты предпочтешь ехать.

Джеки выразительно вскинула брови, уже собираясь залезть на собственного коня, но прежде, чем она успела поставить ногу в стремя, Джеймс рывком коснулся её плеча, заставляя развернуться.

– Как ты поняла, что она упустила корабль?

– У неё дорожная сумка, такие на прогулку не берут.

Глава 7

– А лет то тебе сколько? —Джеймс, прижав одну ногу к себе, сидел в своей повозке и смотрел на спину Дианы. Она непринужденно вела коня Джеймса, осторожно мягкими ладонями перебирая повод.

– Четырнадцать, —ответила она, платье Дианы спускалось почти к самой земле и Джеки казалось что сейчас конь Джеймса наступит на него и упадет, вместе с наездницей, —Куда вы направляетесь?

– Куда надо, —отозвался Джеймс, но не с грубостью, а с какой—то безобидной насмешкой, словно пытаясь создать хорошую репутацию, —А тебе зачем?

– Я хочу знать, куда вы меня везете, —процедила Диана, склоняя голову и её бледная кожа покрылась легким румянцем.

– Сейчас меня везешь ты.

Джеки изогнула губы в каком-то легком отвращении. Ехать в стороне без разговоров было не просто скучно, но еще и мучительно некомфортно. Часы тянулись в два, а то и в три раза медленнее, солнце так и не уходило за горизонт.

– Может остановились, переночуем? —Джеймс на ходу вышел из повозки, шагнув на бортик и громко прыгнув на землю, почти остановил коня и Диана, спешившись подошла к лошади Джеки.

– Эй, Джек! Ты там не умерла? —спросил Джеймс, смотря, как уныло Джеки перекинула ногу через седло, —Ты выглядишь как ревнивая жена.

– А ты выглядишь как муж идиот, или же зачем ты мне это сказал?

Джеймс не пожелал продолжать, он вышел из повозки и потрепал Джеки по волосам, от чего они окончательно взъерошились и она, с одновременным отвращением и недовольством в глазах сдула прядь с лица.

Джеки покосилась на Диану:

– И что, правда в медицине разбираешься, в свои то четырнадцать? —в ответ она получила кивок и на это с подозрением ответила, опустив уголки губ вниз:—Посмотрим.

Джеймс деловито присел на траву, слишком активно потягиваясь от явного ощущения дремоты. Он, раздвинув ноги, приложил голову к борту сырой повозки и вслепую протянул руку, дернув мешок с яблоками на себя, что одно из них удачно упало ему в руку.