Глава 3: Спасение под Луной
Грохот шторма ворвался в тишину грота Селии, заставив перламутровые стены вибрировать. Она знала этот звук – звук разрушения, предсмертного крика корабля, проигравшего битву океану. Каждая новая волна, с яростью разбивающаяся о скалы ее острова, отдавалась тупой болью где-то глубоко внутри. Сколько их было, этих кораблей, этих жизней, поглощенных бездной у ее порога? Она давно перестала считать. Вмешиваться было нельзя. Таков закон ее проклятого существования.
Буря уходила так же внезапно, как и пришла, оставив после себя рваные тучи, сквозь которые проглядывала холодная, безучастная луна, и усталый рокот прибоя. И в этой новой, звенящей тишине Селия услышала то, чего боялась больше всего. Слабый, прерывающийся крик. Человеческий.
«Нет… не снова…» – прошептала она, обнимая себя руками. Голос предков, голос проклятия звучал в ее сознании набатом: «Не вмешивайся! Они – враги! Вспомни Лиару! Вспомни мать!». Образы прошлого – кровь на воде, искаженные ненавистью лица людей, предсмертный шепот сестры – обожгли ее память.
Но крик повторился. Такой отчаянный, такой полный жажды жизни… Он пробился сквозь броню ее страха и ненависти. Это был не просто звук. Это была мольба. Мольба жизни к жизни. И Селия, последняя искра угасающего народа, не смогла остаться глухой. Что-то древнее, чем проклятие, что-то сильнее страха – инстинкт сохранения жизни, любой жизни – толкнуло ее вперед.
Она выскользнула из грота, ее тело само нашло путь в неспокойной воде. Лунный свет серебрил волны, выхватывая из темноты плавающие обломки, тела… и одну фигуру, еще слабо борющуюся с волнами. Мужчина. Совсем юный. Его светлые волосы намокли и потемнели, лицо было бледным, но даже сейчас, на грани смерти, в нем чувствовалась какая-то несгибаемая сила. Он не сдавался.
Селия подплыла ближе, всматриваясь в его черты. Благородный профиль, упрямо сжатые губы, глаза, закрытые от усталости и холода… Он был красив той опасной красотой, что когда-то свела с ума ее сестер и принесла гибель их народу. «Уходи!» – кричал разум. Но руки уже действовали сами.
Она подхватила его, чувствуя, как тяжело обмякло его тело. Он был почти без сознания. Используя свою силу и знание подводных течений, она потащила его к берегу, к своей тайной бухте, скрытой от посторонних глаз высокими скалами. Это было труднее, чем она ожидала. Ее собственное тело дрожало от напряжения и… страха? Или возбуждения?