Нежданные подарки судьбы - страница 7

Шрифт
Интервал


Мерно покачиваясь в седле, Гисборн искоса созерцал тонкий профиль своей спутницы. Волей–неволей приходилось признавать, что у девицы есть определенные достоинства, несмотря на ее изнеженность. И она … волновала его. Он никогда не сталкивался с подобной женщиной и теперь совершенно терялся. Все женщины, которых он знал до сей поры, – будь то знатная леди или простолюдинка, – годились, в сущности, только для одного. И ворочаясь без сна на неудобной постели на очередном постоялом дворе, Гисборн думал, что авось если задрать надушенные юбки этой гордячки, она окажется ничуть не лучше любой портовой девки. Маргарет де Врие выглядела и вела себя так, будто она выше всего земного. Только это все было притворством. О нравах, царивших при дворе герцогини де Бове, ходило множество слухов весьма скабрезного свойства, почему леди Маргарет должна была стать исключением?

Кроме того, Гисборна терзали чувства, опасно напоминавшие муки совести. Девчонку вместе с ее приданым отдадут кому–то из тех, кто пирует в Ричмонд–холле. И как он ни старался, Гай не мог припомнить среди них ни одного любителя утонченных образованных леди. А вот любителей распускать руки – предостаточно. Уделом Маргарет станут домашнее хозяйство, церковь да роды едва ли не каждый год… на этом месте мысли Гисборна внезапно приняли нескромный оборот. Он заерзал в седле и буркнул что–то невразумительное на оживленные расспросы Маргарет о дате постройки небольшой изящной церквушки, мимо которой они проезжали. «Какой же он все–таки угрюмый, неприятный человек», – подумала та.

***

Пожалуй, одним из самых существенных недостатков Маргарет было то, что при всей внешней мягкости и безупречной воспитанности, леди становилась сущей упрямицей, когда считала, что правда на ее стороне. Как правило, это касалось вопросов христианского милосердия к ближнему и доставляло Гисборну порой небольшие, а порой и серьезные неудобства.

Историю появления Эстер в их маленьком караване стоило рассматривать как неудобство весьма серьезное.

День этот начался безоблачно в прямом и переносном смысле – моросящий мелкий дождик, продолжавшийся несколько дней, прекратился, выглянуло солнце, Алан э Дейл, личный слуга Гисборна уверял, что до Ричмонд–холла осталось не более двух дней пути, и Маргарет приободрилась. Рори придирчиво осмотрел подпругу и уверенным движением усадил ее на смирную гнедую лошадку, на которой Маргарет позволялось ехать в хорошую погоду. Маргарет оживленно улыбнулась Алану, – парень ей нравился, несмотря на свою плутоватость, – привычно поймала угрюмый взгляд его хозяина и тронула поводья, напевая куплет из любимой баллады.