Пришельцы с планеты Марс. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой - страница 94

Шрифт
Интервал


По приглашению Зальтнера все заняли свои места за широким столом в центре комнаты. В связи с большим количеством встреч, помещение было организовано таким образом, что по всей длине комнаты стоял большой стол, один конец которого нависал над «чертой». Здесь были места для двух немцев. В часы посещения, но особенно вечером, когда заканчивалась дневная работа, здесь всегда собиралась большая компания. Затем во время общих бесед подавали легкие напитки. Соблюдение этих часов общения стало устоявшимся обычаем на станции. С другой стороны, трапезы, которые действительно служили для утоления голода, никогда не проходили вместе; марсиане считали это неприличным. Во время еды каждый отгораживался от других, и сам факт, что Зальтнер и Грунте ели вместе, казался марсианам признаком ярко выраженной животной природы людей. По их мнению, насыщение – это физическая активность, которой не место в обществе; в обществе разрешены только эстетические удовольствия. Еда и питье могли быть отнесены к эстетическим удовольствиям в той мере, в какой они соответствовали чистому наслаждению вкусом, но не тогда, когда они были предназначены для насыщения и удовлетворения физических потребностей.

Ла, которая теперь заняла место хозяйки, дала разрешающий знак и марсиане открыли маленькие коробки на столе и достали палочки, которые в них лежали.

Использование этих палочек было прекрасной заменой того удовольствия, которое люди получают от курения, легкой игрой, которая умеренно возбуждает чувства и успокаивает нервы, тем самым создавая состояние душевного комфорта. Но это имело то преимущество перед курением, что не портило воздух и не мешало другим присутствующим. Палочки состояли из капсул размером и формой с маленькие карманные часики, которые свободно крепились к легким алюминиевым стержням и таким образом удобно перемещались вперед-назад. Когда подносили капсулу ко лбу, держа стержень в руке, через тело проходил слабый, приятно возбуждающий переменный ток, вызывая легкое освежающее чувство. Поглаживание палочками лба и висков было очень изысканным времяпровождением. При этом на капсуле возникала нежная игра красок в зависимости от величины сопротивления ткани и от вида прикосновения. Манипуляции с палочками были необыкновенно разнообразны. Видя, какими изящными и деликатными были движения, с которыми Се и Ла обращались с палочками, Зальтнер дал этим инструментам название «нервные веера».