Щукари - страница 3

Шрифт
Интервал


– Жди бури.

– Да! Затишье обычно перед бурей.

Глава 3. Океан бушует

Капитан оказался как всегда прав. Барометр стал падать. Упорное падение барометра заставило капитана принять все необходимые меры предосторожности. Капитан ждал сильнейшей бури, хотя небо и не предвещало еще этого, но непогрешимый барометр не мог ввести капитана в заблуждение. Воздушные потоки устремляются из мест с высоким атмосферным давлением в места, где атмосферные давления ниже. Чем ближе друг к другу эти места, тем больше скорость ветра.

Капитан провел на капитанском мостике всю ночь. Около одиннадцати часов южная сторона неба начала заволакиваться тучами. Капитан вызвал наверх всю команду и приказал спустить верхние паруса. Он оставил лишь фок, контр-бизань, марсель и кливера. Капитан торопил:

– Быстрее мои Шукари.

В полночь поднялся свежий ветер и быстро стал крепчать: скорость ветра достигла десяти метров в секунду. Треск мачт, шум, производимый работой команды, сухое щелканье парусов все слилось в единое. Небо – ясное и звездное вечером – было затянуто теперь густыми облаками.

Капитан приказал взять один риф у марселя. Матросы бросились исполнять его приказание. Капитан хотел сохранить возможно большую парусность, чтобы сделать судно более устойчивой и уменьшить качку.

Приняв эти предосторожности, капитан отдал приказ штурману и боцману приготовиться к урагану, который вот-вот мог разыграться. Укрепили пушки. Туго натянули ванты и бакштаги. Задраили люки. Капитан его помощник и штурман. Не покидали наветренной стороны судна. Павел Михайлович и Петр Иванович не отходили от своего капитана.

Барометр упал до двадцати шести дюймов: то был редкий случай. Он показывал бурю.

Началось. Судно кидало из стороны в сторону. Волны перекатывались через борт. Блоки сталкивались друг с другом. Снасти с режущим свистом двигались. Паруса оглушительно хлопали, как пушечные выстрелы. Чудовищные валы уже шли на приступ яхты, которая, как бы издеваясь над ними, словно морская ласточка, взлетела на их пенившиеся гребни. Ярость ветра удвоилась. Мачты гнулись под тяжестью парусов, и судно, казалось, взлетала над волнами. То пропадала в бездне. Команда боролась с ураганом как могла.

Глава 4. Спустить шлюпки

Положение было тяжелым. Капитан сохранял спокойствие и хладнокровие. Капитан приказал: