Сказка о любви коварстве и бесконечных странствиях - страница 4
Довольный своим успехом, Нок вернулся к семье и стал готовиться к переселению. Однако, по неумолимому року, именно день переселения стал днем его трагедии и трагедии всего его рода. Когда в назначенный день все собрались у огромного портала, чтобы перенестись в новый дом, случилось страшное: все жены и домочадцы, которых хозяин решил взять с собой, рассыпались в прах, едва коснувшись поверхности портала. Только его собственные родные дети смогли зайти в него беспрепятственно и оказаться в новом дворце на астральном острове. Все остальные, включая любимых женщин Нока и матерей его детей, все они погибли. И только тогда несчастный понял, в чем было проклятие духа. Злобный насмешник, еще в той злополучной тюрьме, понял, что злой рок подстерегает невнимательного хозяина кольца и, предвидя нечто подобное, смеялся над ним, ибо сам Нок загадал, что только его кровь может быть ключом к порталу, и только тот, в ком есть его кровь, может им воспользоваться. Всех остальных ждет гибель. Целый год своей земной жизни Нок был в трауре и не покидал своего дворца, укорачивая себе жизнь. Но наконец и его печаль сдалась. Дети уговорили его переселиться в безопасное место и не подвергать себя больше опасности. С тех пор прошли сотни лет процветания, но над родом Нока навсегда осталось проклятье крови. Его многочисленные потомки не могут жениться друг на друге. Им обязательно нужно брать жен и мужей со стороны, чтобы новые члены многочисленного семейства были здоровы и несли в себе часть крови своего предка. Со временем остров в астрале стал расширяться, чтобы вместить в себя всех жильцов. Однако это обходится нашему племени очень недешево, – продолжал Вакс. – Мы каждый год должны платить астральным владыкам дань в виде самых ценных и редких магических артефактов и редких магических существ. Все наши старики, включая самого основателя нашего рода, по-прежнему живут на нашем родовом острове уже тысячелетия. И многочисленные потомки должны неустанно работать, чтобы в свое время тоже занять положенное спокойное место. Так свою историю закончил староста Вакс, обратившись к Литомиру и Мирославе, он сказал: «Теперь вы понимаете, почему Трайкан не может взять в жены Мирославу. Мало того что, путешествуя по астралу, Трайкан сильно замедляет свою старость и проживет гораздо дольше своей супруги, так еще он не сможет никогда забрать свою жену к себе домой. Более того, он будет вынужден забрать рано или поздно их общих детей, разлучив навсегда их с матерью». «Но почему Трайкан не может остаться со своей любимой здесь, с нами?» – возразил Литомир. «Он так любит свою Мирославу и уверен, согласится остаться, несмотря на скорую старость». Вакс отвечал: «Конечно, согласится, как и многие из нашего рода до него, но, к сожалению, обстоятельства таковы, что у нас нет права выбора. Ни у кого из нас. Дело в том, что открытие портала куда-либо, его дальность и точность зависят, как я уже сказал, от крови нашего предка. И если мы хотим попасть куда-то на определенное расстояние и в определенное место, нам нужно такое количество прямых наследников Нока, которые содержат кровь предка, необходимую именно для этого переселения. Если все члены нашего рода начнут оседать в разных уголках всех миров и измерений, то очень скоро мы будем лишены возможности открывать порталы на хоть сколько-то значимое расстояние. И точность их станет смертельно опасной. Наш род придет в упадок и обеднеет. Мы не сможем оплачивать дань астральным владыкам, и все наши старшие поколения погибнут, потому как умрут вне астрала. Именно такое проклятье мешает сотням поколений нашего рода иметь личное счастье и быть вместе с любимыми. И к сожалению, Трайкан не исключение». Закончив этот вечер, все разошлись в самых мрачных и тоскливых чувствах. Несчастный Литомир желал счастья своей дочери, и его очень тяготила эта трагическая ситуация. А уж о влюбленных и говорить не приходится. Разлука на несколько лет очень тяготила их и казалась вечностью. Они проводили вместе каждую минуту, оставшуюся до отбытия табора. Они поклялись друг другу, что не остановятся ни на секунду в своих поисках способа преодолеть родовое проклятье, что позволит им быть вместе всю отпущенную жизнь. В ночь перед отправлением табора Арушала, новая жена старейшины деревни, неожиданно попросила Мирославу уделить ей немного времени для разговора. Несмотря на то, что ей не хотелось расставаться с любимым ни на минуту, она уступила столь мягкой и почтительной просьбе мачехи. К удивлению окружающих, после того как они поговорили наедине буквально час, Мирослава, еще недавно будучи безутешной, вышла из дома в приподнятом настроении. Она побежала к Трайкану и долго и горяче о чем-то шепталась с ним. Остаток времени до отбытия оба влюбленных провели в приподнятом настроении, и смеялись, и миловались друг с другом. Староста Литомир, увидев дочь в таком состоянии, был приятно удивлен и тоже перестал хмуриться, подумав, что рано или поздно все наладится и будет хорошо. Причину столь неожиданной перемены настроения он объяснить не мог, а в тот момент признаться и не хотел. Ему было отрадно видеть, что его дочь опять смеется. Он сам к тому времени был новобрачным, и за всеми этими трагическими событиями совсем забыл о той радости, что обрел в лице молодой жены. Его ждал медовый месяц, и Литомир не хотел, чтоб что-то омрачало его счастливую семейную жизнь. Когда настал день перехода, кочевников вышла провожать вся деревня. Все слышали историю двух несчастных влюбленных и сочувствовали им. Трайкан и Мирослава стояли, обнявшись, и казалось, их больше ничего не интересовало в этом мире. Они расставались на годы, но, как ни странно, в их лицах не было печали и отчаянья. Перед тем как шагнуть в гладь портала, Трайкан еще раз обнял любимую и что-то положил ей в руку. Никто не видел, что это было, но впоследствии этот подарок сыграет роковую роль. Прошло два года. Жизнь в деревне опять вошла в спокойное русло и текла, как ленивая летняя река в полдень. Литомир был рад и счастлив со своей новой женой. Арушала же не просто вошла в семью главы деревни, но и сама сумела расположить к себе и заслужить авторитет односельчан, фактически разделив бразды правления со своим мужем. Особенно хорошо ей удавалось решать и гасить все споры и ссоры между жителями деревни. Никто не знал, как именно она это делает, но каждый раз, когда расприи между соседями заходили слишком далеко, хозяйка Перекати поля, как ее стали называть, просто приглашала дебоширов на приватную беседу. Неизвестно, о чем именно они разговаривали, однако после такого разговора бывшие спорщики были спокойны и не имели никаких претензий друг к другу. Жизнь в деревне стала спокойной и мирной, и староста деревни не мог нарадоваться на свою жену. Единственное, что печалило жителей Перекати поля, – это участившиеся случаи хвори и недомогания, но местный травник-лекарь был очень опытен и пока справлялся с наплывом больных соседей. После разлуки со своим любимым Мирослава не стала тратить время попусту и сразу же, с усердием, занялась поиском способа, благодаря которому она сможет соединиться с Трайканом. Ее отец и прочие жители деревни, как могли, помогали ей в этом нелегком деле. Литомир не жалел ни времени, ни средств ради счастья любимой дочери. Были найдены и выкуплены многие редкие рукописи и древние свитки из книжных лавок Ларока. Через знакомых торговцев Литомир организовал встречи для дочери с местными учеными мужами и магами. Те были удивлены настойчивостью девушки, но информация, хоть и по крупицам, но все же поступала в общий котел потраченных усилий. Особенно в поисках информации Мирославе помогал подарок ее возлюбленного. Перед расставанием Трайкан подарил ей брошь. Брошь была магической и стоила немалых денег, но сердце его отца Вакса дрогнуло, и он позволил юноше взять из сокровищницы табора подарок для своей любимой. Это был древний магический артефакт, столетия назад принадлежавший одному древнему вампиру, имя которого давно уже стерлось в веках. Он был наделен, своим владельцем, двумя очень полезными свойствами. Если капнуть кровью на магический красный рубин, с одной стороны броши, то владелец наделяется невероятным даром убеждения. Он всегда располагает к себе собеседника, и любая его просьба становится очень важной для того, к кому она обращена. Все стремятся помочь ему даже в ущерб собственным интересам. Если же окропить кровью обратную сторону броши, украшенную великолепным сапфиром, то хозяин броши становится сразу самым незаметным, неважным и неинтересным существом на свете. В народе такая магия называется отводом глаз. Можно стоять в шаге от своего противника или нежеланного гостя, а тот не будет обращать на хитреца никакого внимания. Можно пройти мимо стражи в банковском хранилище, и они не заметят тебя. Естественно, у этого артефакта имелись и свои возможные границы воздействия, но сила его магии напрямую зависела от количества крови, которую хозяин готов пожертвовать. Брошь, как мох в лесу, готова была впитать в себя сколько угодно живительной красной жидкости и обладателю такой коварной вещицы стоило следить за своими желаниями, чтобы не нанести себе непоправимого вреда. Мирослава очень дорожила подарком, поэтому старалась его никому не показывать, чтоб не вводить в искушение и ее соседей и незнакомцев из города. Она всегда держала его под одеждой, поэтому о волшебной броши знала только ее семья. В последнее время староста очень часто отпускал дочку в город: то в старые библиотеки, то на встречу с очередным заезжим магом, и наличие у нее такого защитного артефакта сильно успокаивало его. Со временем он даже прикупил небольшой, но уютный домик рядом с рынком, в торговом районе Ларока. Он отправил туда служанку, которая во всем помогала и служила молодой хозяйке. Звали служанку Роза, она, как и все девушки деревни, знала историю разлуки и сочувствовала Мирославе, поэтому помогала ей не за страх, а за совесть. Дела в поисках заветного решения медленно, но все-таки продвигались, и Мирослава была наполнена решимостью. Она собрала уже те немногие данные, что были ей доступны и была готова отправиться дальше, даже за границы местного графства. А если понадобится, в столицу королевства, да и на край земли, пожалуй, тоже не побоится – такой отвагой наполнилось ее сердце. Подходил к исходу третий год разлуки. Мирославе не терпелось двигаться дальше на поиски. Единственное, что ее сдерживало от путешествия, это предстоящая очередная большая ярмарка. Она грезила новой встречей с Трайканом, но помимо этого надеялась на то, что в Ларок опять съедутся мудрецы, торговцы, ученые и маги со всех земель королевства. Шанс найти столь нужную ей информацию станет куда выше, и это приблизит молодых к их счастью. Окрыленная надеждой девушка с утроенной силой искала источники новой информации, в связи с чем активно прибегала к помощи своей магической броши: то убеждая кого-то в необходимости попасть в редкую библиотеку, то наоборот, оставаясь незамеченной, послушать разговор двух странствующих ученых в трактире. Но благодаря злому умыслу, та вещь, что сослужила ей такую огромную пользу, стала в один ненастный день для девушки смертельной опасностью. Несмотря на то, что Мирослава очень тщательно берегла свой секрет, информация об артефакте, что висел у нее на шее, все-таки дошла до ушей властной верхушки. Местный барон, как-то образом, узнал, что девчонка, живущая в торговом квартале, носит на своей груди очень полезную и ценную вещицу, которой он немедленно захотел владеть сам. Барон Малрок, а так его звали, очень боялся, что кто-то еще узнает об артефакте, о котором он сам узнал из анонимного письма этим утром. Подумав и что-то решив для себя, он немедленно велел доверенному слуге, как можно быстрее связать его с главой воровской гильдии. Уже к вечеру взволнованная служанка Роза ворвалась в дом своей хозяйки и сбивчиво поведала ей, что на рынке уже вовсю рыскают молодчики из воровской гильдии и разыскивают девушку, которая, по всем приметам, похожа на Мирославу. Обе девушки сначала очень испугались, но неутолимое желание достичь цели и стремление последних лет закалили характер молодой хозяйки Перекати поля. Мирослава собралась и стала отдавать указание служанке. Прежде всего Розе нужно было собрать все необходимые вещи и немного припасов для короткого пути. Собрав их, завернуть в коровью шкуру, что висела у них на стене. Сделать это нужно было таким образом, чтобы вся поклажа не намокла, даже будучи погруженной в воду. Сама же Мирослава, закутавшись в темную накидку, быстро выбежала из дому и нырнула в темный переулок, что пролегал между их домом и домом соседа – торговца вином. Проткнув палец иголкой и окропив брошь небольшим количеством крови, девушка постучала в боковую дверь соседского дома, искренне надеясь, что застанет хозяина на месте. На ее удачу он сам торговец был у себя. Он с удовольствием принял юную красавицу и выслушал ее просьбу. С помощью магии Мирославе удалось убедить соседа, что ей и ее служанке нужно в срочном порядке покинуть пределы города, однако сделать они должны это тайно. Поэтому через полчаса в переулок между домами необходимо подогнать запряженную телегу с самыми большими бочками вина. В двух из этих бочек беглянки и покинут город никем не замеченными. Дабы не быть обнаруженными при прохождении стражников на воротах города, вино в бочках стоит оставить. Девушки согласны были потерпеть неудобства на недолгое время, но безопасно покинуть пределы городских стен, которые в одночасье стали для них смертельной ловушкой. Вернувшись домой, Мирослава приказала Розе раздеться до нога, оставшись только в одной ночной рубашке, а все вещи положить в мешок из шкуры и следовать за ней. Беглянки тихонько юркнули через боковой выход в переулок, где уже их ждала телега, никем не замеченными забрались в бочки с вином и затихли. Несмотря на тряску и головокружение от винных паров, девушкам удалось безопасно покинуть город. За городом у реки они выбрались из бочек, искупались и переоделись в свою одежду. Поблагодарив ничего не понимающего сметенного торговца, беглянки, торопясь, отправились в сторону родной деревни, надеясь, что за ними не организуют погоню.