В плену удовольствия - страница 2

Шрифт
Интервал



Он наклонился ко мне, и его лицо оказалось так близко, что я почувствовала запах дождя и металла. Его глаза сверкнули, и я увидела в них что-то, что заставило меня содрогнуться.


– Я тот, кто вернёт то, что принадлежит мне, – ответил он, и его губы изогнулись в зловещей улыбке. – И ты станешь моей.


Глава 2. Академия Зари: Начало пути.

Мой отец принял решение отправить меня в академию Зари. Это не было спонтанным решением – он долго размышлял, взвешивал все за и против. Он считал, что я должна научиться контролировать свои силы и получить необходимые знания и навыки. Это важное событие в моей жизни, которое могло определить моё будущее.


Отец часто говорил мне о Зари. Он рассказывал о величественных золотых башнях, которые, казалось, касались облаков, о магических искрах, кружащихся вокруг стен, и о наставниках, которые были не просто учителями, а настоящими мастерами своего дела. Он предупреждал меня, что академия не будет лёгкой прогулкой. Я должна быть готова к трудностям, преодолеть свои страхи и научиться работать в команде.


Перед отъездом я долго стояла у окна, глядя на закатное небо. Я представляла, как буду учиться у лучших мастеров, как буду тренировать свои способности каждый день, как однажды смогу использовать их во благо. Но вместе с этим я чувствовала нарастающую тревогу. Боялась, что не справлюсь. Боялась, что не смогу контролировать свою силу. Боялась, что сделаю что-то неправильное и причиню вред себе или другим.


На следующий день я проснулась рано утром. В воздухе витало предчувствие чего-то важного. Я надела своё лучшее платье, которое отец купил для этого дня, и вышла из дома. Дорога до академии была долгой, но я наслаждалась каждым мгновением. Золотые башни академии, словно стражи, возвышались над горизонтом, а магические искры, танцующие вокруг них, казались живыми.


Когда я подошла к воротам, охранник смерил меня презрительным взглядом.


– Новенькая? – спросил он холодно. – Поздновато для поступления.


Я протянула ему свиток с печатью кристалла. Его глаза расширились, и он поспешно пропустил меня.


– Декан ждёт вас в своём кабинете, – сказал он, отступая в сторону.


Я прошла через ворота и оказалась в огромном дворе. Студенты, одетые в мантии разных цветов, практиковали заклинания. Вдалеке я заметила группу первокурсников, пытающихся левитировать камни. Их усилия были неуклюжими, но в них чувствовалась решимость.