Пышка и Герцог - страница 17

Шрифт
Интервал


Мы несколько секунд рассматривали друг друга, после чего леди отложила книжку и приятным голосом сказала:

– Прошу вас, присаживайтесь. Сейчас должны принести чай. Меня зовут София Скетлинг, я внучатая племянница графа Берни.

При этих словах будто облачко набежало на лицо Софии, но она быстро взяла себя в руки и приветливо мне улыбнулась.

– А я леди Эмилия Вудс, дочь графа Лоуни. Старая дева, приехавшая дуэньей при сестре, – с сарказмом сказала я.

Пока пили чай, я узнала историю Софии. Ее отец проиграл крохи своего состояния в карты, с горя напился и сгинул где-то по дороге из города. Дом пришлось отдать за долги и вместе с мамой переехать к ближайшему родственнику – графу Берни, старому скряге, который даже собственным детям не давал ни монетки. Мама взяла на себя работу кастелянши в его доме, а София помогала ей. Недавно мамы не стало…

Когда объявили отбор, граф вспомнил про племянницу. Ему показалась удачной мысль отправить ее. Тем более, что сиротам, попавшим в сложное положение, корона полностью оплачивала пребывание, проживание и даже одежду. Так и вышло, что София приехала одной из первых, чтобы успели для нее все пошить. У нее и дуэньи своей не было, ее также выделяла корона. Видимо, поэтому Софию и разместили вместе со мной – под присмотр. Ведь чужая компаньонка не даст спуску конкурентке своей подопечной.

– А ты уже познакомилась со своей дуэньей? – спросила я, аккуратно ставя чашку с чаем на стол.

Мы с Софией решили отбросить условности и перешли на ты.

– К моему ужасу, да, – ответила она и поспешила пояснить, увидев мою недоуменно приподнятую бровь: – представь, это будет вдовствующая герцогиня Дакли!

Я напрягла память: вроде бы Дакли это ветвь королевской крови. Я удивленно посмотрела на Софию.

– Вот-вот! И я так отреагировала, – сразу поняла мои эмоции она. – Зачем герцогине в дуэньи? Но оказывается, она одна из главных матрон двора и хотела поучаствовать в организации отбора, но королева ей не позволила.

София понизила голос и, сделав большие глаза, сказала:

– Похоже, у них нет любви друг к другу.

– И герцогиня решила быть твоей компаньонкой и таким образом участвовать как бы изнутри. Хитро! – отдала должное герцогине я. – Мне даже захотелось с ней познакомиться.

– Вы с ней чем-то похожи, – склонив голову, внимательно посмотрела на меня София. – Не внешне, нет. А некой спокойной уверенностью и наполненностью. Кстати, все что я тебе рассказала, я узнала именно от герцогини. Она такая прямолинейная, что меня это пугает. А какая она элегантная! Я по сравнению с ней провинциальная мышка. Не удивительно, ведь от меня избавились в надежде, что я выйду здесь замуж за кого-нибудь. Или на худой конец, хоть кормить меня не надо будет все это время.