Маскарад ужаса - страница 19

Шрифт
Интервал


Археологическая экспедиция доктора Эмилии Ривера прибыла сюда месяц назад, прорубаясь сквозь девственные заросли с упорством бульдозера. Команда состояла из дюжины человек: опытные археологи, антропологи, лингвисты, а также местные проводники, знавшие джунгли, как свои пять пальцев. Эмилия, молодая, но уже известная в научных кругах своими смелыми теориями и дотошностью, возглавляла экспедицию. Она была полна решимости разгадать тайну затерянного храма и доказать, что легенды – это не просто вымысел.

День начинался с рассветом, когда первые лучи солнца пробивались сквозь листву, окрашивая джунгли в золотистые тона. Рабочие, облаченные в защитную одежду, расчищали территорию вокруг храма, освобождая его от векового плена растительности. Археологи тщательно документировали каждый найденный артефакт, фотографировали и зарисовывали узоры на стенах, пытаясь расшифровать их значение.

Эмилия стояла на вершине одного из разрушенных пилонов, осматривая открывшийся вид. Храм, некогда величественный и прекрасный, теперь представлял собой жалкое зрелище. Однако даже в руинах чувствовалась его былое величие, его связь с чем-то древним и могущественным.

– Нашли что-нибудь интересное, доктор Ривера? – прозвучал за ее спиной хриплый голос.

Эмилия обернулась. Перед ней стоял профессор Дэвидсон, ее научный руководитель и старый друг. Седовласый, с усталыми глазами и неизменной трубкой в зубах, он казался живым воплощением археологии.

– Ничего особенного, Дэвид, – ответила Эмилия, пожав плечами. – Все те же разрушенные стены, те же непонятные письмена. Я ждала большего.

– Не торопись, Эмилия. Рим тоже не сразу строился. Такие места не раскрывают свои секреты первому встречному. Нужно время, терпение и немного удачи.

– Удачу я оставила дома, Дэвид. Я верю только в науку и факты.

– Наука – это хорошо, но иногда нужно прислушиваться и к интуиции, – профессор выпустил облачко дыма. – Чувствуешь ли ты что-нибудь здесь, Эмилия? Что-нибудь необычное?

Эмилия задумалась. Действительно, в этом месте было что-то странное, что-то, что заставляло ее сердце биться чаще. Но она отмахивалась от этих ощущений, списывая все на усталость и нервное напряжение.

– Нет, Дэвид. Ничего, кроме сырости и москитов.

– Возможно, ты права, – профессор усмехнулся. – Но я бы на твоем месте был осторожнее. Этот храм хранит в себе не только историю, но и что-то еще. Что-то, что лучше не будить.