Капибара на рыбалке - страница 6

Шрифт
Интервал



Глава 5: Проблеск спокойствия


Когда последние раскаты грома затихли вдали, Селена осторожно открыла глаза. Небо над головой было уже не бушующе-серым, а нежно-синеватым. Ветер, который раньше выл, как разъяренный зверь, теперь превратился в тихий шепот, несущий запах соли и намек на что-то свежее, что-то вроде морских водорослей.

Вода успокоилась. Бурлящие, сердитые волны превратились в нежные завихрения, волны мягко плескались о деревянную доску, за которую она цеплялась. Буря закончилась.

Усталость навалилась на нее тяжелым грузом, ее мех облепила соленая вода, а тело дрожало от холода. Она не могла вспомнить, как долго плыла по течению, но знала, что проголодалась, хочет пить и очень устала.

Она огляделась вокруг, ища признаки присутствия Олли и Шелли. Шторм перевернул все вокруг, но море успокоилось достаточно, чтобы она могла оценить ущерб. Оставшиеся части маленькой лодки были разбросаны повсюду, как остатки некогда веселой и яркой игрушки. Ярко-красная краска теперь потускнела и потекла, растворяясь в воде, как призрачное напоминание о силе шторма.

Селена с новой надеждой осматривала обломки, ее глаза цеплялись за каждую подпрыгивающую деревяшку, за каждое кружащееся перо морской птицы. Солнце, наконец-то выглянувшее из-за облаков, бросило теплый луч на ее мех, придав ей заряд бодрости.

Несмотря на ужасное испытание, которое ей пришлось пережить, спокойствие было приятной передышкой. Селена могла видеть, как свет проникает сквозь воду, превращая море в огромное мерцающее пространство. Вдалеке грациозно парила чайка, ее белые крылья отражали свет, одинокая фигура скользила над волнами. Казалось, океан вернулся к своему нежному, завораживающему ритму, напоминая Селене о своей силе и нежной красоте.

Почувствовав прилив новой надежды, она оглядела обломки вокруг себя. Там, среди груды сломанных досок и изодранных парусов, лежали остатки их корзины для пикника – той самой, которую они всегда брали с собой, отправляясь в свои приключения в лагуне.

Надежда вспыхнула в ней, когда она осторожно, чтобы не поскользнуться, взобралась на плавающую доску. Она подбралась к корзине, роясь в осколках, отчаянно пытаясь найти хоть кусочек еды или хотя бы каплю дождевой воды, чтобы утолить жажду. Остатки забытого бутерброда, засохшие корочки фруктового пирога – крошка утешения в мире водянистого хаоса. Маленькие сокровища их приключения, ставшие свидетельством их стойкости, служили крошечным маяком надежды.