Система мира - страница 89

Шрифт
Интервал


– Весьма занимательно, – сказал Кикин. – Однако корабль не взорвался. На нём вспыхнул пожар.

– Те, кто способен создать адскую машину, приводимую в действие часовым механизмом, могут настроить её по-разному, – отвечал Даниель. – Я предполагаю, что в ней используется фосфор, который должен вспыхнуть в определённое время. В одном случае огонь воспламенил бочонок с порохом. Во втором случае он мог просто поджечь большее количество фосфора или иного горючего вещества, например ворвани.

– Коли так, обе машины изготовлены одними людьми! – воскликнул мистер Орни.

– Этим должны заняться ваши констебли! – провозгласил Кикин.

– Поскольку злоумышленники скрылись, констебли тут не помогут, – указал Даниель. – Обращаться следует к судье.

– И что он сделает? – фыркнул Кикин.

– Ничего, – признал Даниель, – пока к нему не приведут обвиняемого.

– И кто его должен привести?

– Обвинитель.

– Так идём к обвинителю!

– В Англии не идут к обвинителю, как к констеблю или сапожнику. Обвинителем становится истец. Мы как потерпевшие от адской машины должны возбудить преследование против злоумышленников.

Кикин по-прежнему недоумевал.

– Вы хотите сказать, что каждый из нас должен возбудить своё преследование, или…

– Это возможно, – отвечал Даниель, – но полагаю, будет больше проку… – Последнее слово было выбрано нарочно, чтобы усладить слух мистера Орни, который и впрямь сразу встрепенулся, – если вы, и вы, и я, и представители «Общего дела», коли пожелают, и мистер Тредер, и мистер Арланк объединим усилия.

– Что ещё за Тредер и Арланк? – спросил Кикин. (Даниель, рассказывая о происшествии в Крейн-корте, не упомянул имён.)

– Можно сказать, – объявил Даниель, – что это ещё два члена нашего клуба.

Склеп в Клеркенуэлле

начало апреля 1714

Заседание клуба в Клеркенуэлле


– РЕКА ФЛИТ – аллегория человеческого падения! – провозгласил мистер Орни вместо приветствия, спускаясь по лестнице в склеп.

Если бы он сейчас с возмущением повернулся и взбежал обратно по ступеням, никто бы его не осудил.

Мистер Тредер, прибывший четвертью часа ранее, был скандализован ничуть не меньше.

– Это святое место, сэр, – сказал ему Даниель, – а не какой-нибудь языческий могильник. Покойные – уважаемые члены сообщества мёртвых.

С этими словами он запустил руку в сплетение белёсых корней и, сдвинув их, явил взорам древнюю бронзовую табличку в блестящих капельках сконденсированной влаги. Грубые каракули явно были выбиты по образцу средневековым ремесленником, не знавшим, что они означают.