спросила его соседка мышь,
вылезая из норки
das Loch, –
Мой супруг чуть совсем не оглох».
die Stille – тишина
die Grille – сверчок
das Loch – дыра, отверстие; нора, норка
У моей сестренки Лили
Есть маленький каприз
die Grille:
Только сядет на горшок,
Просит рассказать стишок.
die Grille – 1. сверчок; 2. причуда, каприз
Примечание. Слова в языке могут иметь по два и более значений. Например, слово Grille может обозначать не только сверчка, но также странные, причудливые мысли, которые иногда приходят нам в голову.
Мальчик по имени Густав
никогда не ест
Kraut
капусту.
Он слышал, что в ней
находят детей.
Вот такой он осторожный,
этот мальчик по имени Густав.
das Kraut – капуста
Когда я не в силах заснуть
einschlafen,
я считаю овец
die Schafe.
Но сегодня никак не шёл сон
der Schlaf:
не мог досчитаться одной овцы
ein Schaf.
einschlafen – заснуть
der Schlaf – сон
das Schaf – овца
ein Schaf – одна овца
«Мне бы пенсию
die Rente, –
мечтала утка
die Ente. –
В день один золотой,
и я бы ушла на покой.
Стала бы
нянчить внуков
die Enkel,
да хворать потихонечку
kränkeln».
die Rente – пенсия
die Ente – утка
der Enkel – внук; множественное число die Enkel
kränkeln – хворать, прихварывать
Примечание. Глагол kränkeln образован от прилагательного krank – «больной».
«Сегодня слон
der Elefant
ну чистый франт».
«Говорят, собрался жениться
der Elefant,
оттого он такой элегантный
so elegant». –
«Да ну!
Nanu!
На ком же?» –
«На антилопе гну».
der Elefant – слон
elegant – элегантный
so – такой, до такой степени
so elegant – такой элегантный
Nanu! – Да ну! Неужели! (возглас удивления)
Мой папа – настоящий герой
der Held.
Он может поставить палатку
das Zelt,
переплыть широкий Нил
der Nil,
где зубастый крокодил
das Krokodil,
стать победителем
Sieger
в схватке с грозным тигром
der Tiger,
победить злого гнома
der Zwerg,
что живет под горою
der Berg.
Но обычно он варит нам кашу
и нянчит сестренку Наташу.
der Held – герой
das Zelt – палатка
der Nil – река Нил
das Krokodil – крокодил
der Sieger – победитель
der Tiger – тигр
der Zwerg – гном
der Berg – гора
«Ну-с, Никита,
и какова же причина твоего визита?» –
спросил меня доктор Бор.
«Мой живот
der Magen
урчит, словно машина
der Wagen», – ответил я,
продолжая наш разговор.
Доктор приложил ухо
das Ohr
к моему животу