ПОСЕЙДОН И РУСАЛКА - страница 25

Шрифт
Интервал


Мне теперь уже не было стыдно. Я точно знал, что с этим делать и как зарабатывать себе на жизнь, а Вальке на шубу.

– Ты Шурик, не парься. Ну, пошутила твоя Валька – ну с кем не бывает…

В эту минуту я понял намек жены и уже хотел, метнуть ненавистную резинку за борт, как бросал княжну Степан Разин, но голос капитана подобно голосу бога в самый последний миг остановил меня.

– Отставить сынок! Я передумал! Бабу зачисляем в штат судна! Старпому, предлагаю внести её имя в судовой журнал, как нештатное индивидуальное плавсредство. Будем бросать утопающим вместо спасательного круга. И как говорили классики: Вы паники не поддавайтесь – организовано спасайтесь! Если бы у пассажиров Титаника были такие «надувные женщины», то мир бы не познал бы всей глубины трагедии, – сказал он и забрав у меня коробку, вытряхнул из нее мою зарплату.

Одобрительный возглас команды вернул меня за стол, и я насчитав больше двухсот долларов, облегченно вздохнул. Мне показалось, что гора свалилась с моих плеч, и мне стало необыкновенно легко.

Капитан, высоко подняв кружку с ромом, произнес тост.

– Поздравляем нашего моториста с днем рождения! Желаем ему…

Команда дружно подхватив поздравление капитана, бросилась ко мне и стала пожимать мне руку, желая здоровья, богатства и огромного счастья.

– С днюхой тебя братан! Желаю, чтобы у тебя все было и тебе за это ничего не было! – сказал мне Серега, и, сняв с руки японские часы с компасом, вручил их мне на долгую память. Он не скрывал своей радости, и в его поступке чувствовалась настоящая дружеская искренность. Подарки посыпались на меня как из рога изобилия, и я уже совсем забыл о Валькином сюрпризе, который так рассмешил капитана и туристов, и который не только ввел меня перед японцами и корейцами в конфуз, но показал мне, что сцена с Барби работает.

А потом я читал Валькино письмо:

От всей души поздравляю тебя мой милый, с днем рождения! Пусть мой подарок скрасит твое одиночество и нашу долгую разлуку, которая как мне кажется, никогда не кончится. Пусть ласка, нежность твоей новой подружки заменит тебе мою безмерную к тебе любовь. Я верю мой малыш, что ты исполнишь мое пожелание и шуба из соболя украсит мои женственные плечи.

Твоя Валюшка.


– Вот же ведьма, – подумал я, и со злостью сжал клочок цветного картона, который сделал душевную рану еще глубже. Мне вдруг вспомнились наши последние дни перед рейсом, когда она отрекла меня от своего тела. Она, незаслуженно подозревала меня в измене. Как я не просил, как не умолял разделить со мной минуты счастья и безграничной любви, Валька была непреклонна, показывая мне свой гнусный характер.