– Бога ради, извините, мистер Стивенсон, он никогда себе такого не позволял, я не знаю, что на нём могло так сказаться…
– Да успокойтесь, все мы были такими в этом возрасте. Относитесь к этому как к ветрянке, со временем это проходит.
– Парню нужна хорошая трёпка, вот и всё. Передайте это отцу, он живо вправит ему мозги. – такой совет мог исходить только от нашего «альпиниста» Кислера. И конечно, Лидия снова не смогла молчать:
– Напрасно Говард вы считаете, что всё можно решить насилием! Я считаю, что сначала нужно поговорить! С первого раза может и не получится, но нужно непрерывно пробывать, пока не удастся достучатся до души человека!
Немного поникшая Джия вовсе не разозлилась на слова Говарда, напротив, она неожиданно заулыбалась, словно вспомнила о чём-то тёплом и родном:
– Может вас это и удивит, но Говард в чём-то прав. Наш отец и правда очень мало времени уделяет мне и брату. Всё дело в его работе, сколько я его помню, он всю свою жизнь чем-то занят, его никогда не бывает дома… Даже сейчас, когда мы уже давно выросли, всё равно ощущается, что чего-то не хватает…
– Джия, это так грустно! Я искренне верю, что ещё не поздно всё изменить!
– Мне хотелось бы в это верить, Лидия. Тем более, что через две недели мы должны с ним встретиться, на этот раз он твёрдо обещал: «чтобы ни случилось, каникулы мы проведём вместе». Признаюсь, я немного схитрила, и мы с братом организовались и приехали раньше. Буквально вчера я направила ему письмо…
Разговор внезапно прервала мисс Барри, разливавшая нам похлёбку:
– Ой, мисс Вайтстоун, я совершенно забыла! Буквально сразу после вашего отъезда приехал тот парень из станции, Пол, он передал для вас телеграмму от вашего отца. Она в палатке, сейчас я вам её отдам.
– Шейла, как я рада! Не могу ждать, подождите, я с вами!
И вот тут меня словно обдало кипятком: Мисс Вайтстоун?! Джия – дочь этого негодяя?! Поправка, покойного негодяя… Теперь-то я понял, что это были за пометки в телефонной книжке Грина. Это были адреса Джии и Ника, вероятно, благодаря этим сведениям он и мог держать Вайтстоуна в узде, пока тот был ему полезен.
– Эй, мистер Стивенсон, Стивенсон! Рон! Вы заснули? – я и не заметил, как Лидия присела рядом и трепала меня за локоть.
– Пожалуй, нам всем пора на отбой. – заключил Говард, выбросив сигарету в костёр. – Джамбо, поставь фонарь у входа в палатку, не хочу, чтобы ночью москиты прожрали нас до костей. Добро пожаловать на сафари, Стивенсон, ночевать будете в нашем шатре.