Глава 2: Ползущая Тень
Ла-Мэй вернулась в лагерь к вечеру. Дым от костров поднимался ленивыми столбами в неподвижный воздух, не развеиваемый привычным степным ветром. Его отсутствие ощущалось как тяжелая тишина, давящая и неестественная. Улыбка от удачной охоты замерла на губах Ла-Мэй, когда она спешилась у своей юрты. Обычная оживленная суета – смех детей, голоса женщин, занятых делами, стук молотков – была приглушена, почти заглушена всеобщим беспокойством.
Засуха. Это было первое, что бросалось в глаза, вернее, чувствовалось всем существом. Земля вокруг лагеря была потрескавшейся, бледной, словно выгоревшей под беспощадным солнцем. Даже у ручья, который обычно был источником жизни для племени, вода превратилась в тонкую, мутную струйку, теряющуюся в песке, прежде чем достичь места водопоя. Скот – гордость Детей Ветра – стоял с поникшими головами, его ребра отчетливо проступали под шкурами. Лошади, обычно полные жизни, были вялыми, их шерсть тусклой.
Отец Ла-Мэй, вождь Баатар, сидел у входа в свою юрту, его лицо, обычно суровое, но спокойное, сейчас выражало глубокую усталость и тревогу. Рядом с ним переминались с ноги на ногу несколько воинов, их взгляды были пустыми.
"Хорошая охота, дочь?" – спросил он, поднимая голову. В его голосе не было обычной бодрости.
"Да, отец. Газель. Но их стало меньше," – ответила Ла-Мэй, поглаживая бок Бурана. Жеребец тоже выглядел утомленным, несмотря на недавний бег. Даже он не хотел есть сухую траву, которую ему предложили.
"Все стало меньше," – мрачно произнес один из воинов. – "Звери уходят. Те, что остаются, либо больны, либо… не такие, как раньше."
"Не такие?" – нахмурилась Ла-Мэй.
"Мы нашли стадо антилоп на рассвете," – пояснил другой воин, молодой мужчина по имени Алтан, чей лук всегда был надежен. – "Они стояли неподвижно. Когда мы подошли ближе, увидели… шкура была покрыта черными пятнами, глаза стеклянные, и изо рта текла темная, дурно пахнущая слизь. Они не убегали. А потом… один из них дернулся и попытался нас атаковать. Двигался странно, судорожно. Нам пришлось убить их всех. Мясо испорчено."
Подобные рассказы в последние недели стали обыденностью. Болезни, которые никогда не касались их крепкого скота, теперь косили целые табуны. Растения увядали, давая горькие или ядовитые плоды. И самое тревожное – появление "неправильных" зверей. Они были похожи на привычных обитателей степей – волков, лис, иногда даже медведей – но искажены, словно вылеплены из кошмара. Их шерсть клочковатая и черная, глаза светятся неестественным светом, движения дерганые и злые. И они были невероятно агрессивны.