Стамбул: от разбитого сердца к исцелению - страница 2

Шрифт
Интервал


Стамбул, встретивший меня туманом и безмолвием, начал своими невнятными звуками проникать в мою пустоту. И в этом было что-то успокаивающее, что- то, что предвещало изменения.

Он высадил меня в районе Бейоглу. Дом оказался старым, с облупившейся штукатуркой и скрипучей дверью. Хозяйка – невысокая красивая женщина в строгом пиджаке – встретила меня лёгкой улыбкой.

Здесь безопасно и уютно – сказала она по-русски.

Тихо. И море недалеко.

Я кивнула. Больше ничего не требовалось.

В комнате пахло пылью и лимонным мылом. На окне стоял старый горшок с высохшей геранью. Чемодан стоял у кровати, как чужой свидетель моей прошлой жизни.

За окном звучали голоса – дети, торговцы, чайки. В этом шуме было что-то живое. Здесь меня никто не знал. Здесь я могла быть тенью, ветром, девушкой без имени.

Впервые за долгое время я позволила себе заплакать не от боли, а от облегчения. Потому что одиночество в новом городе оказалось легче, чем одиночество с кем-то, кто больше не любил.

Я открыла чемодан, чтобы взять пару свежих вещей и отправиться на первую мою экскурсию. Я быстро переоделась и вышла на улицу. Следовала по навигатору, ещё не до конца понимая, как им правильно пользоваться. Дома это казалось проще. В реальности – улицы петляли, как мысли. Но спустя несколько минут я нашла место встречи.

Там, на обочине, стоял мини-автобус. Шофёр просигналил – коротко и нетерпеливо. Я подошла, он кивнул, открыл дверь. Внутри уже сидели люди: турецкая семья – пожилой отец, женщина в светло-синем платке, двое подростков – и двое американцев, отец и сын, судя по всему. Я села ближе к окну, не зная, как себя вести, и просто смотрела на дорогу.

Через полчаса мы были на пристани. Ветер с Босфора пах солью, лимоном и чем-то древним. Я увидела её белоснежную яхту, плавно качающуюся на воде, как живая. Мы поднялись на борт, и когда мотор взревел, город начал медленно отступать.

Босфор был бесконечен. Вода переливалась сине- зелёными оттенками, будто кто-то раскрыл палитру художника. Волны гладили корпус, чайки летали параллельно нам, будто сопровождали в путь. На одной стороне виднелся европейский берег – величественные дворцы, старинные особняки, башни и купола. На другой – азиатский, зелёный, уютный, с домиками в обрамлении кипарисов.

Капитан включил лёгкую турецкую музыку. Она звучала, как мечта, которую можно потрогать. Один из американцев угостил меня чаем в стеклянном стаканчике. Тёплый, терпкий, сладкий. В этот момент я впервые почувствовала – я здесь. Не в прошлом.