Хэйхэ встречал их уютными ресторанчиками с горячим зелёным пивом – местным специалитетом, который удивительно хорошо согревал после холодной переправы. В маленьких кафе подавали обжигающие баоцзы и хрустящие жареные пельмени, а воздух был пропитан ароматом специй и соевого соуса.
В одну из поездок в торговом центре Марианна встретила китаянку с потрясающе красивым шпицем. Собака была белоснежной, как первый снег, с умными глазами-бусинками. Хозяйка угостила Марианну необычным кофе с жасмином, и они долго разговаривали о своих странах, поражаясь тому, как много общего между людьми, несмотря на разные культуры.
20 лет назад
Жёлтое море… Марианна часто задумывалась над его названием. Древние китайцы назвали его так из-за желтоватого оттенка воды, который создавали частички песка и глины, приносимые рекой Хуанхэ. Стоя на берегу в Бэйдайхэ, она часто спрашивала себя: "Есть ли здесь выход к океану?"
Море казалось бесконечным, но она знала, что это лишь часть чего-то большего. Как маленький пазл в огромной картине Мирового океана. Чтобы увидеть полную картину, нужно было объехать все континенты, прикоснуться к водам разных морей.
"Женщина похожа на океан," – думала Марианна, – "Её слёзы солёные, как морская вода, в них растворены все радости и печали жизни." Сколько слёз она выплакала здесь, на берегу Жёлтого моря, а сколько осталось невыплаканными?
Михао, которого все звали просто Миша, появился в её жизни неожиданно. Он был преподавателем в местном университете и сразу заметил красивую русскую девушку.
– Твои глаза сияют как звёзды, – сказал он ей однажды.
Марианна помнила тот вечер, когда небо над Бэйдайхэ вдруг расцвело сотнями красных фонариков. Это был его сюрприз – признание в любви, написанное огнями в ночном небе. Она стояла на берегу, чувствуя, как слёзы катятся по щекам. Кольцо на её пальце тяжело напоминало о том, что она не может ответить на его чувства.
Знание китайского языка, полученное в университете, открыло перед Марианной новые возможности. Её пригласили преподавать английский язык детям в Ханчжоу – городе, известном своим живописным озером Сиху.
– Teacher, teacher! Можно я скажу по-китайски? – часто спрашивали дети, путая языки от волнения.
– No, my dear, English please, – отвечала она с улыбкой, наблюдая за их старательными попытками.