Пожалуй, наиболее подходящее для нас подтверждение пониманию расходов как затрат, направленных на производственные и другие хозяйственные цели, оказывающим в конечном итоге влияние на финансовые результаты, но выраженному на английском языке и несколько мудренее только что сказанного мной, можно найти в международных стандартах финансовой отчетности (МСФО). В английском, на котором собственно написаны МСФО и который хоть не столько обширен как наш родной язык, но все же несколько разнообразнее большинства других славянских, для выражения сути затрат и расходов используются уже несколько слов, чаще «cost» и «costs», «expenses» и «expense» и некоторые другие.
Тем временем непосредственно в МСФО согласно п.CF.4.69 «The Conceptual Framework for Financial Reporting» («Концептуальные основы предоставления финансовой отчетности») дано определение понимания одного из них: «expenses Decreases in assets, or increases in liabilities, that result in decreases in equity, other than those relating to distributions to holders of equity claims». В официальном переводе Минфина РФ концептуальных основ финотчетности эти expenses-ы определены следующим образом: «Уменьшение активов или увеличение обязательств, которые приводят к уменьшению собственного капитала, не связанному с его распределением в пользу держателей прав требования в отношении собственного капитала организации».
При этом сам термин «expenses» переведен как «расходы», определение понимания которых наподобие МСФО нами уже на русском языке, приведено в отечественном ПБУ 10/99 «Расходы организации», согласно п.2 которого: «Расходами организации признается уменьшение экономических выгод в результате выбытия активов (денежных средств, иного имущества) и (или) возникновения обязательств, приводящее к уменьшению капитала этой организации, за исключением уменьшения вкладов по решению участников (собственников имущества)». В свою очередь, в зависимости от контекста предложений МСФО английские слова «cost» и «costs», скорее всего, означают не сами наши «затраты» или «расходы», а, соответственно, то о суммах чего из них идет речь, стоимостное выражение затрат или расходов, то есть их «стоимость» или «себестоимость».
Если закрыть глаза на некоторую прямолинейность нашего понимания расходов, определенного ПБУ 10/99 «Расходы организации» (обратите, пожалуйста, внимание в оригинале, как и в официальном переводе «The Conceptual Framework for Financial Reporting» речь все-таки идет о собственном, а не о просто капитале), то вроде бы все сходится. Как наши затраты, ставшие при использовании в определенный период производства и реализации продукции расходами, отражающимися в отчетах о финансовых результатах, так и ихние «expenses», в которые согласно МСФО в процессе производства преобразуются затраты, влияют на одну и основных составляющих собственного капитала, прибыль.