Мужчина посмотрел на часы и ответил:
Der Mann schaute auf die Uhr und antwortete:
– Сейчас 11:30.
– Es ist jetzt 11:30.
– Спасибо! – сказал Алекс.
– Danke! – sagte Alex.
Прохожий кивнул и пошёл дальше. Алекс продолжил свою прогулку.
Der Passant nickte und ging weiter. Alex setzte seinen Spaziergang fort.
Алекс шёл по улице и разглядывал витрины магазинов. Вдруг он увидел яркую рекламу мороженого.
Alex ging die Straße entlang und betrachtete die Schaufenster der Geschäfte. Plötzlich sah er eine bunte Eiswerbung.
«Я бы с удовольствием съел что-нибудь сладкое!» – подумал он.
„Ich hätte jetzt gern etwas Süßes!“, dachte er.
Он зашёл в небольшой магазин и подошёл к продавцу.
Er betrat einen kleinen Laden und ging zum Verkäufer.
– Здравствуйте! Сколько стоит один шарик шоколадного мороженого?
– Guten Tag! Wie viel kostet eine Kugel Schokoladeneis?
– Здравствуйте! Один шарик – 2 евро, – ответил продавец.
– Guten Tag! Eine Kugel kostet 2 Euro, – antwortete der Verkäufer.
– Отлично, возьму один!
– Super, ich nehme eine!
Продавец достал вафельный рожок, аккуратно положил в него шарик шоколадного мороженого и передал Алексу.
Der Verkäufer nahm eine Waffel, legte vorsichtig eine Kugel Schokoladeneis hinein und reichte sie Alex.
– Вот, пожалуйста!
– Bitte sehr!
– Спасибо! – сказал Алекс, расплатился и вышел из магазина.
– Danke! – sagte Alex, bezahlte und verließ den Laden.
Он шёл по улице, наслаждаясь тёплой погодой, но вдруг из-за угла выбежала собака. Она так быстро промчалась рядом, что Алекс от неожиданности выронил мороженое.
Er ging die Straße entlang, genoss das warme Wetter, als plötzlich ein Hund um die Ecke rannte. Er rannte so schnell vorbei, dass Alex vor Schreck das Eis fallen ließ.
Шарик шоколадного мороженого упал прямо на тротуар.
Die Kugel Schokoladeneis fiel direkt auf den Gehweg.
Алекс посмотрел на него, вздохнул и подумал: «Ну, значит, не судьба. Всё равно я хотел есть меньше сладкого».
Alex schaute sie an, seufzte und dachte: „Na gut, dann sollte es wohl nicht sein. Ich wollte sowieso weniger Süßes essen.“
Он улыбнулся и спокойно пошёл дальше.
Er lächelte und ging ruhig weiter.
Глава 2
Kapitel 2
Алекс уже подходил к парку, когда вдруг увидел на другой стороне улицы знакомую девушку – Мию.
Alex war schon fast am Park angekommen, als er plötzlich auf der anderen Straßenseite ein bekanntes junge Frau sah – Mia.