Байки ночных таверн - страница 37

Шрифт
Интервал


Он посмотрел в глаза путнику, его голос стал тише.

– Но чем больше я использовал силу этого камня, тем больше я чувствовал, как теряю себя. Сначала я видел будущее, мог предсказывать, что будет с людьми, как они поступят. Затем я начал менять события, поворачивать их в нужную мне сторону. Я думал, что это было благом, что я помогал людям. Но с каждым днём я становился всё более пустым. Я не замечал, как теряю свою человечность, свою душу. Я видел, как уходит свет из глаз тех, кто меня окружал. Я менял их судьбы, но они уже не могли жить своей жизнью. Я становился тем, кто я был, но уже без того, что делает нас людьми.

Старик опустил голову, его взгляд стал тяжёлым.

– Я вернул камень в храм, где он был найден. Но камень уже изменил меня, и теперь я был другим человеком. Я понял, что сила, которую я искал, не принесла мне ни счастья, ни мира. Она поглотила меня, а вместе с этим – всё, что я любил и ценил.

Он снова посмотрел на путника, и его взгляд был полон мудрости и печали.

– Сила, о которой ты мечтаешь, – не то, что ты думаешь. Истинная сила заключается не в изменении мира вокруг себя, а в способности принять его таким, какой он есть. В умении жить в гармонии с тем, что ты не можешь изменить. И только тогда ты обретёшь истинную свободу.

Путник сидел в его сердце поднялся настоящий шторм эмоций, чувствуя, как слова старика проникают в его душу, как ключ к чему-то важному и невидимому.

Старик встал, поклонился и, оставив путника в раздумьях, ушёл в темноту ночи. Таверна наполнилась шумом и весельем, но молодой путник остался сидеть, поглощённый мыслью о том, что истина скрыта не в поисках силы, а в принятии того, что ты уже имеешь.

21.

Таверна «Клинок и Луна» стояла на самой границе, где Земля встречалась с темным лесом, полном опасных тварей и забытых тайн. Здесь часто задерживались путники, искатели приключений и те, кто, как говорят, пытался сбежать от своих собственных кошмаров. Вечера здесь были мрачными, и даже в самые ясные ночи небо казалось тяжелым, как свинец, ожидающим грозы.

Сегодня в таверне было больше людей, чем обычно. Военные из разных уголков мира обсуждали последние новости, рыцари спорили о чести и славе, а торговцы пытались заключить сделки. В самом углу, за темным столом, сидел мужчина, который не подходил под типичных посетителей. Он был магом, и его присутствие было настолько необычным, что немногие осмеливались взглянуть в его сторону. Его звали Варик.