Корона теней - страница 2

Шрифт
Интервал


FJORA


(приподнимает бровь)


Колдунья, говоришь? Не ведьма? Уже лучше.


Входи. Зелье стынет, но глупцов оно не лечит.

LIZERON


(входит, кланяется)


Не глупец я, но, возможно, влюблённый.


А это, как известно, – диагноз безнадёжный.

Akt I, Szene

II

Место то же. Фьора и Лицерон в хижине. Мордрил следит с ворчанием. За окном воет ветер, как будто знает, что случится…

FJORA


(со скепсисом, но с тайным интересом)


Влюблённый, говоришь? В кого же?


В принцессу, в розу, в мечту без кожи?

LIZERON


(плавно, в рифму, почти неосознанно)


Я шёл за рифмой – и нашёл твою дверь.


Ты пахнешь мятой, звездой и чёрным перцем.


Я не знаю, кто ты, – но знаю: теперь


я стал твоим заложником… и сердцем.

FJORA


(удивлённо хмыкает)


Поэт. Ох, Лес, верни его обратно.


Он будет говорить о луне, пока не вырвет мятой.

MORDRIL


(с жердочки)


Кар! Скажи – и я выколю ему глаз,


Прежде чем он воспоёт твой нос и хвост на раз!

LIZERON


(гордо)


О, ворон, умолкни – я не просил коментарий,


Я пришёл за вдохновеньем, а не в птичий комментарий.

Фьора вдруг смеётся – искренне. Первый раз за много лет.

FJORA


(мягко)


Ты странный. И в том – опасность.


Садись, путник. Я угощу тебя… загадкой.


В этот момент – громкий стук, словно барабаны на балу. За дверью – герцог Мердиваль, надменный, с челядью, и его бойкая служанка Тринида, что говорит быстрее, чем думает.

Фьора бросает взгляд на дверь, зелье начинает пузыриться.


FJORA


(шепчет себе)


Ах, а вот и вторая луна вошла в мой дом.


Одна – поэт, вторая – герцог с троном.

Открывает дверь. Входит МЕРДИВАЛЬ, в золоте, надменный, позади – ТРИНИДА с корзинами, сумками и кошкой.

MERDIVAL


(величественно)


Ты – Фьора? Я слышал, твои зелья могут превратить осла в рыцаря.


Мне нужно зелье… любви. Срочно. Ибо я женюсь – но не люблю. А надо.

T R I N I D A


(перебивая)


Он женится, потому что мама велела. А влюбиться – хочет в кого-то попроще, скажем, в меня. Но кого это волнует?

MORDRIL


(каркает от ужаса)


О, три луны! И все – безумны!


Фьора оглядывает их всех. Поэт. Герцог. Служанка. Ворон. Котёл. И луна греет котёл снаружи.

FJORA


(с усмешкой)


Так вот и началось. Безумье в три луны.

Свет гаснет. Конец Акт I.

Akt II, Szene I

Место: Лес, рядом с хижиной Фьоры. Вечер. Луна – как серебряная монета на чёрном бархате. Тринида крадётся с кошкой и банкой, в которой – пузырящееся зелье.

TRINIDA


(ворчит)


Вот сказала же – не трогай зелье до полуночи. А я что? Тронула.