Восем - страница 116

Шрифт
Интервал


– Делегаты идут в комнату для медитаций, – сказал охранник. – В ней

тихо. Это там.

Он показал на дверь в другом конце холла, выложенного в шахматном

порядке квадратными плитами зеленоватого и розового мрамора. Рядом с дверью

было окно, а в нем – сине-зеленый витраж с картины Шагала. Я поблагодарила и

отправилась, куда мне сказали. Когда я вошла в комнату для медитаций, дверь

за мной беззвучно закрылась.

Длинная полутемная комната чем-то напоминала склеп. Вдоль стен стояло

несколько рядов маленьких скамеечек, одну из которых я чуть не опрокинула в

потемках. В центре комнаты была каменная плита, длинная и узкая, как гроб.

Поверхность камня была расчерчена тонкими лучиками света. В комнате было

тихо, прохладно и пусто. Мои зрачки расширились, адаптируясь к темноте.

Я села на одну из маленьких скамеечек. Она заскрипела. Задвинув

портфель за скамейку, я стала рассматривать каменную плиту. Подвешенная в

воздухе, словно монолит, плывущий в открытом космосе, она таинственно

подрагивала. Почему-то это зрелище успокаивало, даже завораживало.

Дверь позади меня беззвучно открылась, впустив полосу света, и

закрылась вновь. Я начала поворачиваться, словно в замедленной съемке.

– Не кричи, – прошептал сзади чей-то голос. – Я не причиню тебе вреда,

но ты должна молчать.

Сердце бешено забилось в груди: этот голос был мне знаком. Я вскочила

на ноги и повернулась спиной к плите.

Передо мной в тусклом свете стоял Соларин, в его зеленых глазах

отражались лучики света, освещавшие каменную плиту. От резкого движения у

меня отлила кровь от головы, и я ухватилась за плиту, чтобы удержаться на

ногах. Соларин держался совершенно невозмутимо. Он был одет в те же серые

брюки, что и днем раньше, но теперь на нем был темный кожаный пиджак, из-за

которого его кожа казалась еще более бледной, чем она мне запомнилась.

– Садись, – тихо сказал он. – Рядом со мной. У меня есть только одна

минута.

Ноги отказывались меня держать, и я молча подчинилась.

– Вчера я пытался тебя предупредить, но ты не послушалась. Теперь ты

знаешь, что я говорил правду. Тебе и Лили Рэд нельзя бывать на турнире, если

вы не хотите разделить судьбу Фиске.

– Невозможно поверить, что это было самоубийство, – прошептала я в

ответ.

– Не будь дурочкой. Ему свернули шею, и сделали это весьма

профессионально. Я последний, кто видел Фиске живым. Он был вполне здоров.