Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 37

Шрифт
Интервал


· I feel nothing but revulsion toward them. – Я чувствую к ним только отвращение.

· They’re a pain in the neck. – Они – просто заноза.

Неопределенность

Вот список фраз, которые британцы используют для выражения неопределенности. Они могут передавать сомнение, неуверенность или нехватку уверенности в чём-либо.


I’m not quite sure. – Я не совсем уверен.

It’s a bit up in the air. – Это пока под вопросом.

I’m on the fence about it. – Я колеблюсь по этому поводу.

I don’t know where I stand. – Я не знаю, что об этом думать.

I’m not 100% certain. – Я не уверен на 100%.

There’s a lot of unknowns. – Много неизвестного.

It’s hard to say for sure. – Трудно сказать наверняка.

I’m a bit iffy on that. – У меня сомнения насчёт этого.

I wouldn’t bet on it. – Я бы на это не поставил.

It’s not set in stone. – Это ещё не окончательное решение.

I have mixed feelings about it. – У меня смешанные чувства по этому поводу.

I’m still weighing my options. – Я всё ещё обдумываю варианты.

It’s anyone’s guess at this point. – Тут можно только гадать.

I don’t want to commit just yet. – Пока не хочу делать окончательный выбор.

I’m in two minds about it. – Я в раздумьях.

It’s a bit of a grey area. – Это немного неоднозначно.

I’m not leaning one way or the other. – Я не склоняюсь ни в одну сторону.

I’ll need to sleep on it. – Мне нужно это обдумать.

I wouldn’t say it’s clear-cut. – Нельзя сказать, что это очевидно.

I don’t have all the answers yet. – У меня пока нет всех ответов.

There are too many variables. – Слишком много переменных.

It’s hard to know right now. – Трудно сейчас сказать.

I can’t make heads or tails of it. – Ничего не могу понять.

I wouldn’t like to say. – Не хотел бы утверждать.

It’s still up for debate. – Это ещё обсуждается.

I don’t feel fully informed yet. – Я пока недостаточно осведомлён.

I’m uncertain about how things will pan out. – Не уверен, как всё сложится.

It’s a bit of a toss-up. – Пятьдесят на пятьдесят.

That’s still under discussion. – Это ещё обсуждается.

I don’t have a clear direction yet. – У меня пока нет ясного направления.

I’m keeping my options open. – Я оставляю варианты открытыми.

I have my reservations. – У меня есть сомнения.

It’s a bit foggy right now. – Сейчас это немного туманно.

I’m still figuring it out. – Я всё ещё разбираюсь.

It’s still up in the air. – Это пока неопределённо.