Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 40

Шрифт
Интервал



What a relief! – Какое облегчение!

Thank goodness for that! – Слава Богу за это!

Phew, that was close! – Фух, было близко!

I’m so glad that’s over. – Я так рад, что это закончилось.

Thank heavens! – Слава небесам!

That’s a load off my mind. – Камень с души.

I can finally breathe easy. – Наконец-то могу вздохнуть спокойно.

I feel like a weight’s been lifted. – Как будто груз с плеч свалился.

Thank goodness it turned out alright. – Слава Богу, что всё обошлось.

I was so worried; I’m glad it worked out. – Я так волновался, хорошо, что всё получилось.

I feel so much better now. – Теперь мне гораздо легче.

That’s one less thing to worry about. – Об этом можно больше не безпокоиться.

I’m glad that’s behind us. – Рад, что это уже позади.

Crisis averted! – Кризис миновал!

Thank goodness that’s sorted. – Слава Богу, это улажено.

Well, that’s a relief and a half. – Ну, это уж точно облегчение.

I thought it would never end! – Думал, этому не будет конца!

I’m so relieved that’s done with. – Я так рад, что это сделано.

I can finally relax. – Наконец-то могу расслабиться.

Glad that went smoothly in the end. – Рад, что в итоге всё прошло гладко.

Thank you, that’s just what I needed. – Спасибо, это именно то, что мне было нужно.

I was holding my breath the whole time! – Всё это время я затаивал дыхание!

What a weight off my shoulders. – Как будто камень с плеч.

Finally, that’s all wrapped up. – Наконец, это завершено.

I’m glad that turned out okay. – Рад, что всё в итоге хорошо.

Thank goodness that’s behind me now. – Слава Богу, это теперь позади.

That could have been much worse! – Могло бы быть гораздо хуже!

At least that’s over with. – По крайней мере, это уже позади.

Well, that’s one thing off my plate. – Ну, это уже снято с меня.

I can finally put that behind me. – Наконец-то могу оставить это позади.

It’s good to finally see the end of it. – Приятно наконец увидеть этому конец.

I’m so relieved it didn’t go wrong. – Так рад, что всё прошло без проблем.

That went better than expected! – Всё прошло лучше, чем ожидалось!

I was holding my breath; I’m so glad it’s over. – Я затаил дыхание; так рад, что это закончилось.

Thank goodness that didn’t escalate. – Слава Богу, что всё не обострилось.

I’m so thankful that’s over and done with. – Так благодарен, что это уже позади.