Даймё, выслушав слова Кэнтаро, на мгновение задумался. В его взгляде мелькнула тень – не страха, нет… скорее, воспоминаний. Он медленно поднял веер, коснулся им подбородка, а затем сделал ленивое движение в воздухе.
– Алексей, говоришь… – произнёс он негромко, словно пробуя имя на вкус. – Да, я слышал его имя. Не так часто ветер приносит к нашим берегам людей с других земель. Слухи бегут быстрее стрел.
Даймё, выслушав слова Кэнтаро, на мгновение задумался, взгляд его потемнел.
– И это всё? – спросил он, переводя взгляд на Кэнтаро. – Я вижу, ты привёл с собой чужеземца. Кто он?
Кэнтаро поклонился ещё ниже.
– Это пленник, которого наши воины выловили у берега после шторма. Его звали… Алексей.
(здесь махнул веером даиме и сказал напиши на японском как будет алексеи да слышал го имя в наши земле редко заностит чужестранцев )
Меня толкнули чуть вперёд, я снова склонился и поднял глаза только тогда, когда услышал перевод следующей фразы:
– Он не похож на наёмника. Откуда он?
– Он говорит, что их судно шло в Сахалина, господин, – ответил Кэнтаро. – Перевозили груз: ткани, инструменты, железо… и оружие. Шторм бросил их корабль к нашему берегу, команда, судя по всему, погибла. Он выжил один.
Даймё посмотрел на меня с холодным интересом. В зале повисла тишина. Он наконец сказал:
– Пусть сам ответит. Откуда ты, чужеземец?
Я понял, что настал момент, когда лучше не юлить. Я встал на колени ровно, посмотрел на него и сказал по-русски, но медленно, делая паузы, надеясь, что поимет всё как надо: и повторил на японском я из русскои империи
– Мы шли с Сахалина, господин. Судно было русским, торговым. “Заря” назывался – старый бриг, но крепкий, с пушками, на всякий случай. Мы везли товар – железные плуги, бочонок с вином, кое-что из тканей… и, да, оружие, кое-что из старых мушкетов, на случай нападения. Шторм был злой. Мачты сдуло к чёрту, волна перевернула всё. Я один выбрался. про остальных не знаю из команды нас оставалось пару человек в дрезвом уме ну когда ваши воины стали стрелять по нам из стрел на нашем коробле загорелась палуб и мы прыгнули воду когда я очнулся на берегу меня уже держали ваши воины
Даймё молча слушал, потом перевёл взгляд на Кэнтаро.
– Ты ручаешься за него?
– Да, господин, – без колебаний ответил Кэнтаро. – вот сколько времени он находится под моим контрелем не было признако что он что то замышляет не ладное Моей головой.