Поцелованная тьмой - страница 39

Шрифт
Интервал


Дверь скрипит. Сердце уходит в пятки.

– О Всевышний… не пугай меня так, – зло шепчу, заметив Керасима.

– Клянусь Всевышним, я не думал, что ты осмелишься, – он поражённо оглядывает женщину, лежащую на моей кровати. Подходит к ней, переворачивает лицом вниз и накрывает пледом.

– Я скажу, что к тебе нельзя заходить, – шепчет он, подходя ко мне и пряча выбившиеся пряди под колпак. Я обнимаю его, чувствуя, как бешено колотится его сердце. Моё бьётся в том же ритме. Но я вошла во вкус и хочу довести дело до конца.

Я глубоко вздыхаю и киваю Керасиму. Мы выходим из комнаты, спускаясь вниз, где нас уже ждёт обеспокоенная Долорес.

– Ну как она? Ничего серьёзного? – подходит ко мне, но я не поднимаю головы.

– С ней всё хорошо, Долорес. Ей дали лекарства, она не проснётся до завтрашнего утра, – ответил Керасим, отвлекая её внимание. Она кивнула и предложила проводить меня до двери.

– Береги себя, – сказала она, когда я начала спускаться по ступенькам. Долорес поняла и не остановила меня. Я удивлённо посмотрела на неё и встретила лукавую ухмылку. Игра начинается.

Я иду прямо к воротам особняка, где стоят не меньше шести здоровяков. Надеюсь, обойдётся без лишних вопросов. Подхожу ближе, замечая взгляд одного из них. Вижу у него на бедре ножи, на ремне – кобуру. Это то, что мне нужно.

Останавливаюсь неподалёку и спешно раскрываю сумку, полную лекарств и шприцов. Нахожу «Димедрол». Больше снотворных нет – придётся действовать крупными дозами. Беру два шприца, прячу их в карман халата. Ко мне подходит тот самый мужчина и недоверчиво оглядывает.

– Что ты там делаешь? – грубо спрашивает он. Я поднимаюсь, наши взгляды встречаются. Я вижу вспыхнувший интерес.

– Простите, я хотела уточнить, отдала ли лекарства Долорес, – произношу нежно. Его зрачки расширяются.

– Я провожу вас, – сглатывает он, и я киваю.

Он отдаёт распоряжения остальным, и ворота открываются. «Амбал» заявляет, чтобы его сегодня никто не ждал, и я мысленно дивлюсь своей удаче. Мы отходим достаточно далеко от особняка, и он останавливается.

– Я влюбился в твой голос, сучка, – хрипло произносит он, надвигаясь на меня. – Ну же, сделай папочке приятно.

Я кривлюсь от отвращения. Неужели все мужчины здесь такие ублюдки? Делаю шаг вперёд, внимательно следя за каждым его движением. Он почти касается меня, но я качаю головой.