– Она сидит прямо перед вами и может говорить сама за себя, – парировала я.
– Я не мог отослать ее без ужина, – ответил Tío Рикардо, пригладив свою седеющую бороду. – Инес думает, что я ищу гробницу последнего фараона Египта.
Мистер Хейз повернул голову в мою сторону. Прядь каштановых волос упала ему на лоб.
– Серьезно?
– Достаточно притворства, – сказала я. – Я не люблю это еще больше, чем ложь. У меня есть информация, которая нужна тебе, Tío. Я с радостью поделюсь ею, но только если ты ответишь на несколько моих вопросов.
Мистер Хейз метнул взгляд на моего дядю.
– Договорились, – ответил Tío Рикардо.
Наконец-то мы сдвинулись с мертвой точки.
Я достала из сумочки перьевую ручку, которую всегда носила с собой. Золотое кольцо, возможно, и украли, но у меня были месяцы, чтобы тщательно изучить его. Я помнила каждую черточку, каждый иероглиф. Могла бы нарисовать все за считаные секунды: лежащего льва, сокола и перо, посох и кольцо шэнь, окружающее символы и гарантирующее вечную защиту человеку, чье имя указано внутри. Моя салфетка вполне могла сойти за холст, поэтому я расстелила ее на столе. Быстро набросала символы, которые были выгравированы на поверхности украшения тысячу лет назад или даже больше. Затем положила ткань перед дядей.
Они оба изучили картуш и, как один, медленно подняли взгляд на меня. Брови Tío Рикардо полезли на лоб, он выглядел потрясенным, в то время как мистер Хейз сперва стал мрачнее тучи, а потом тихо хмыкнул. Когда он улыбнулся, в уголках его голубых глаз появились морщинки.
– Будь я проклят! – Мистер Хейз отхлебнул из своей фляжки. У дяди дернулся глаз.
Я пододвинула корзинку с хлебом к мистеру Хейзу.
– Хотя бы хлеба съешьте.
Прятавшаяся в уголках губ мистера Хейза улыбка стала еще заметнее. Он с трудом сдерживал смех. Я снова перевела взгляд на дядю.
– И где же ты видела это кольцо? – удивленно спросил Tío Рикардо.
– Ты ответишь на мои вопросы? – спросила я.
Tío Рикардо подался вперед и схватил меня за плечо. Его большой палец впился в мою кожу, и, хотя мне не было больно, это потрясло меня. Лицо дяди вспыхнуло, как в лихорадке. Он потянул меня за плечо.
– ¿Donde?[24]
Мистер Хейз мгновенно посерьезнел, опустив взгляд на руку Tío Рикардо. Моя догадка оказалась верной. Кольцо было важным, возможно, даже принадлежало самой Клеопатре. И вместо того чтобы отдать его