– Тогда и правда не смешно веди меня к лейтенанту!
– Прошу за мной, по дорожке.
Хлоп! (прокурор хлопает себя по открытым участкам тела стараясь убить комаров)
– Чёртовы комары!
Хлоп! Хлоп!
– Мистер Холл! Как мы рады вас видеть!
– Батлер, давай без церемоний я всё ещё надеюсь попробовать утку тёщи.
– Что?
– Ничего! Что у вас стряслось, что понадобился именно я?
– Нападение на девочек…девушек…
– Дьявол! Как не вовремя!
Хлоп!
– Это точно.
– Так девочек или девушек?
– На девушку шестнадцати лет и девочку тринадцати лет.
– Спасибо сержант! Они хотя бы живы?
– Живы здоровы.
– Батлер? … здоровы? То есть им ничего не угрожает?
– Сейчас нет. А вот напавшим на них мерзавцам врач однозначно понадобится.
– Лейтенант Батлер! Рассказывайте всё быстро!
– Вчера вечером, после Праздника урожая…
– Ну-ну! Быстрее! Я, кстати, там присутствовал вместе с женой и дочкой. Батлер быстрее! Утка под угрозой!
– После праздника урожая мисс Флорес – шестнадцати лет и мисс Даупфайтер тринадцати лет на велосипеде отправились домой. Флорес пела гимн, а Даупфайтер…
– Прекрасно танцевала! Я видел лейтенант! Что дальше?
– Сэр!
– Что сержант?
– А правда, что настоящий отец Марго Даупфайтер был русским бандитом в Нью-Йорке?
– Это всё слухи!
– Ну не знаю. Миссис Даупфайтер – её приёмная мать, как-то сказала моей кузине, что настоящей матерью девчонки была русская балерина…
– Сержант, к чему вы ведёте?
– Я просто… я просто подумал, что если слух о матери подтверждается, то может быть и слух об отце тоже.
– Это не слух!
– А! Лейтенант я же говорил, что её батюшка русский бандит! Теперь-то всё ясно!
– Да я не про отца! Я про мать! Про мать это не слух! Мне об этом как-то тоже рассказала миссис Даупфайтер. А эта прекрасная, добропорядочная женщина врать не будет! Её слово в нашем городке имеет вес!
– Сэр, вы же сами меня торопили. Утка под угрозой.
– Да-да, Батлер, простите, продолжайте. Я просто не понял причём тут русский бандит…
– Сейчас поймёте. Так вот девчонки проезжали мимо вот этого дома и остановились сорвать персиков с дерева. Сад заброшен и полакомиться может каждый.
– На них персики напали?
– На них напали люди, сэр!
– Спасибо сержант. Батлер, продолжайте.
– На них напали трое скрывающихся здесь бездомных.
– НИЧЕГО СЕБЕ! Давно надо было старый дом Гриффина спалить! Он всё равно восстановлению не подлежит! А персиковые деревья в его саду вырубить! А то собирается тут всякая шушера! За полтора года, это кажется… поправьте меня… третий случай?