Мерионка с силой сдавила рукоять сковородки, подгадала момент, когда приблизится Варвар, а Громила отвлечется на стайку убегающих степняков и с торжествующим улюлюканьем погонится за ними. Девушка осторожно забралась на телегу, терпеливо замерла, закусила язык от усердия и со всей накопившейся яростью двинула по хвостатой шапке так, что Варвар свалился замертво. Будет знать, как стрелять в беззащитных женщин. Шапка отлетела в сторону, лежит мерзавец, раскинув руки, отдыхает.
– Будем надеяться вечным сном. Что ещё, Саврис? – шикнула Вивиэн на торчащего из-под телеги младшего мальчишку.
– Ригорон, – загалдели дети. – Ригоронцы!
– Где? – развела она сковородкой по сторонам.
Вересов уже не было видно. Те, что остались, либо мертвы, либо, побросав оружие, сидят на коленях головой в снег, задом к верху. Лагерь беженцев заполонили новые варвары, занятые пленными вересами и заботой о своих раненных.
Уцелевшие мерионцы осторожно выглядывали из-за укрытий, из-под повозок. Ригоронцы, если это они, захватили головные телеги и отбирали оружие у едва живых агаронцев. Громила тем временем разыскал павшего Варвара, тряс его за плечо и звал на помощь соратников. Однако, крепкая голова у мерзавца, живой. Бородатого Варвара приводили в себя, косились на девушку, невинно отпихивающую ножкой сковородку с длинной массивной ручкой.
Нашли проблему, одним ригоронцем больше, одним меньше.
Тот, придя в себя, разразился такой громкой бранью, что Вивиэн поморщилась и отступила ещё дальше от сковородки. Без лишнего бахвальства, она владела несколькими языками, в том числе ригоронским, который по сути имел те же корни, что у степняков. Поэтому особой разницы она не заметила. Вся его речь мало отличалась от говора Вересов или Татхи, смесь рычащих и каркающих звуков.
Мужчина, обеими руками держась за голову, устоял на ногах и даже бросил взгляд по сторонам, чтобы… ну, видимо, в поисках виновника своего необычного состояния. Никого, кто бы посмел к нему приблизиться, рядом не оказалось, только хрупкая девушка вжималась в злополучную телегу.
– Вар-вар-вар-варрррр, – Варвар, завидев её, снова сыпал бранью. – Уберите эту дрянь с глаз моих, иначе убью.
– Что с вересами делать? – спросил один из воинов.
Варвар продолжал ругаться, застонал от боли в затылке и отдал приказ облегчить страдания всем раненым вересам. Ригоронец, массируя голову, вновь обратил перекошенное лицо в сторону гордо стоявшей Мерионки.