Дом, который не болит. Психология отношений для тех, кого не научили жить - страница 16

Шрифт
Интервал


Глава 4: Языки любви и непонимания: Как мы говорим и не слышим

«Я кричу о любви, а ты меня не слышишь!» – Почему мы чувствуем себя одиноко рядом с близкими?

Представьте: вы приехали в чужую страну. Вы искренне хотите сказать местным жителям что-то важное, доброе. Вы говорите на своем родном языке, вкладываете душу в слова… А вас не понимают. Вы видите лишь недоумение в глазах. Вы чувствуете разочарование и тоску: «Почему они не слышат меня?!»

Примерно так мы часто чувствуем себя в собственной семье. Мы искренне любим партнера, детей, родителей. Мы показываем свою любовь и заботу так, как умеем, так, как для нас естественно… А они этого не замечают, не ценят или не чувствуют себя любимыми. И наоборот: они делают для нас что-то важное, а мы проходим мимо, не видя в этом проявления любви. Почему так происходит?

Мы говорим на разных «языках любви». Эту простую, но гениальную идею предложил психолог Гэри Чепмен. Он заметил, что люди склонны выражать и воспринимать любовь преимущественно через 5 основных «каналов» (языков):

Слова поощрения (Слова): Комплименты, слова благодарности, признания, ласковые прозвища, письма, поддержка вербально («Ты справишься!», «Я в тебя верю!», «Спасибо, что ты есть!»).

Время (Время): Безраздельное внимание, качественное время вдвоем (разговор по душам, совместная прогулка, ужин без телефонов, игра с ребенком), зрительный контакт, активное слушание.

Подарки (Подарки): Знаки внимания – от букета цветов и неожиданной шоколадки до тщательно подобранного подарка «от души». Важна не цена, а сам факт: «Я думал (а) о тебе».