Соперником архиепископа Петра стал Кирилл, печатник волынского князя Даниила Романовича, хиротонисанный на Киевскую митрополию в конце 1246 г. [Майоров, 2019а, с. 139–140] и остававшийся главой Русской церкви на протяжении 35 лет. Уроженец галицко-волынских земель, ставленник волынских князей, в качестве митрополита Кирилл, насколько известно из летописных известий, мало внимания уделял западным епархиям. Его деятельность в наибольшей степени была связана с Северо-Восточной Русью и с важнейшими проблемами Русской церкви: созданием новых епархий на востоке митрополии, реформированием богослужения и церковного управления. В 1262 г. митрополит Кирилл обратился с просьбой к видинскому деспоту Иакову-Святославу с просьбой прислать список неизвестного на Руси канонического сборника – и получил «Законоправило», или Сербскую редакцию Кормчей книги [Щапов, 1978, с. 146–152; Корогодина, 2020б; 2024]. Знание славянской книжности и понимание особенностей местной церкви позволило митрополиту Кириллу начать работу по подготовке русской редакции Кормчей книги, в которую вошли тексты из новоприсланного «Законоправила» и предшествующей Древнеславянской редакции Кормчей, а также целый ряд древнерусских памятников [Корогодина, 2017а, т. 1, с. 65–79].
Наряду с постановлениями вселенских и поместных соборов и правилами святых отцов в Кормчую книгу были включены правила собора, состоявшегося в 1273 г. и созванного самим митрополитом Кириллом. Это редчайший для славянской истории случай, когда современные составителю (и им самим созданные) постановления были включены в наиболее авторитетный для церковного управления сборник [Korogodina, 2024]. Это позволило в значительной мере приблизить Кормчую книгу к современности и русской действительности и поставить в один ряд со вселенскими соборами решения русских архиереев во Владимире. Очевидно, недавно рукоположенные митрополитом Кириллом епископы в условиях прервавшейся церковной преемственности не смогли ответить на многие насущные вопросы, и для их решения было отправлено посольство в Константинополь во главе с епископом Сарайским Феогностом. Представленные им митрополиту Кириллу ответы Константинопольского синода, продолжавшие привычный жанр «вопрошаний», как можно ожидать, должны были быть немедленно включены в Кормчую книгу. Однако этого не произошло. Постановления Константинопольского синода, как будет показано далее, были оставлены митрополитом Кириллом и русскими архиереями без внимания и переведены лишь спустя десятилетия. Почему решения Константинопольского синода, полученные с таким трудом, оказались невостребованными в XIII в. и какое значение они приобрели в Русской церкви спустя столетие – на эти вопросы я попытаюсь ответить в настоящей книге.