Твоя далекая звезда - страница 3

Шрифт
Интервал


– Значит, король Альберонт все-таки собирается принять их помощь.

– Посол прибыл якобы по вопросу сватовства княжны, но официальных церемоний еще не было.

– И не будет, – хмуро отрезал Бенвор. – Двор Альберонта распускает слухи о свадьбе, чтобы никто не удивлялся прибытию в Анклау бангийских солдат. Что еще?

– Снова появились разбойники. Три дня назад напали на Кранду, убили шестерых крестьян и угнали двух лошадей. Придется ездить только с вооруженными отрядами и охранять приграничные деревни.

– Плохо, – сказал Олквин, потирая лоб. – У тебя сегодня есть хоть одна хорошая новость?

– Конечно, милорд. Лесной отряд опять с интересной добычей.

Бенвор закатил глаза.

– Ребята, смотрю, уже поднаторели в этом – вылавливают птичек на подлете. Шпионы едва успевают перейти границу. Надеюсь, они вылавливают всех.

В штаб вошел дежурный, Виланд. Отдав честь командиру, он доложил:

– Мы поймали утром шпиона, господин капитан.

– Уже знаю, – кивнул тот. – Вы допросили его?

– Ее, милорд, – уточнил Микас. – Это женщина.

– Нет еще, сэр, она в беспамятстве, – ответил капитану Виланд.

– Из Анклау?

– Непохоже, – покачал головой писарь. – Королевские шпионки – все подряд смазливые шлюхи, а эта…

– Уродина? – усмехнулся Олквин. Его позабавил выбор признака, который писарь счел непременным.

– Не красавица, определенно. Признаться, я уже и забыл черты ее лица – оно совершенно бесцветное. Волосы коротко острижены, как у солдата. Одета странно – в брюках, как мужчина, но тесных до непристойности, да и ткани такой я в жизни не видел.

– Ладно, посмотрю, – кивнул капитан. – Раз нынче такие новости, стоит допросить ее лично.

Выйдя на улицу, Бенвор направился к развалинам древней, наполовину ушедшей в землю башни, служащей выстроенному вокруг нее на холме форту чем-то вроде тюрьмы. Микас пошел с капитаном. Пригнувшись, чтобы не стукнуться головой о низкую притолоку вырубленного прямо в каменной стене проема, Олквин прошел в освещенный единственным чадящим факелом коридорчик. Спиральная лестница уходила отсюда вниз, на уровень, когда-то бывший первым этажом башни, а ныне превратившийся в подземелье.

– Посвети мне, – попросил писаря Бенвор и стал спускаться. В подземелье было сыро и тихо. Большинство помещений давно превратились в склады всякой всячины. Олквин дошел до площадки, где сидели двое стражей.