Картограф несуществующего - страница 3

Шрифт
Интервал


Стук повторился – три размеренных удара.

– Мы закрыты! – крикнула Ева, не двигаясь с места.

– Я знаю, – ответил мужской голос с той стороны. – Но мне сказали, что вы делаете исключения для особых заказов.

Что-то в этом голосе показалось знакомым. Ева нахмурилась, пытаясь вспомнить, где могла его слышать. Голос был низкий, с лёгкой хрипотцой, и в нём сквозила та же ироничная интонация, что…

«О нет».

Она рванулась к двери, отодвинула засов и распахнула её. На пороге стоял путешественник с острова – тот самый, который видел её в видении. Вблизи он оказался моложе, чем она думала, – лет тридцать, не больше. Тёмные волосы были взъерошены, на щеке виднелась свежая царапина, а серые глаза смотрели с любопытством и лёгким весельем.

– Добрый вечер, – сказал он, и Ева окончательно узнала голос. – Меня зовут Марк. Я тот парень, который чуть не стал ужином для вашего художественного песка.

Ева молча смотрела на него, пытаясь понять, как это возможно. Путешественники не должны были знать о картографинях. Это было первое и главное правило их ремесла – оставаться невидимыми, неизвестными, недосягаемыми.

– Вы… как вы меня нашли? – наконец выдавила она.

Марк пожал плечами и достал из кармана сложенный лист пергамента – карту острова.

– Ваша подпись в углу. «Е. Волкова, картографиня несуществующих мест». Довольно уникальная профессия, надо сказать. В телефонном справочнике таких немного.

Он улыбнулся, но Ева заметила напряжение в его позе, то, как он переминается с ноги на ногу, словно готов в любой момент броситься бежать.

– Что вам нужно? – спросила она, не приглашая его войти.

Марк помолчал, разглядывая её с тем же любопытством, с каким она разглядывала его.

– Понимаете, у меня есть проблема, – сказал он наконец. – И мне сказали, что вы единственная, кто может помочь.

– Кто сказал?

– Человек, который дал мне вашу карту. Он сказал, что вы лучшая в своём деле. Что ваши карты – самые точные, самые… настоящие.

Ева скрестила руки на груди.

– Если вы хотите заказать карту, приходите завтра в рабочее время. Расценки на витрине.

– Боюсь, мой заказ не совсем обычный.

Марк полез во внутренний карман плаща и достал что-то, завёрнутое в промасленную ткань. Развернул осторожно, почти благоговейно, и Ева увидела обрывок древнего пергамента размером с ладонь.

Даже в тусклом свете уличного фонаря было видно, что это не обычная карта. Линии на пергаменте словно двигались, перетекали одна в другую, образуя узоры, которые менялись, стоило только моргнуть. Ева почувствовала, как воздух вокруг сгустился, стал плотнее, и в ушах зазвенело, как перед грозой.