Внезапно в дверь постучали. Хару встал и открыл – на пороге стоял Кэнто с широкой улыбкой и двумя пакетами с тайяки.
– Привет, чемпион, – сказал он, заходя внутрь. – Решил, что нам нужно немного сладкого после такой тренировки.
Хару улыбнулся и пригласил друга присесть.
– Спасибо, Кэнто. Ты всегда знаешь, как поднять настроение.
Они сели у стола, и Кэнто начал рассказывать последние новости из школы, шутя и поднимая настроение. Хару слушал, но мысли его все равно возвращались к Аяко и предстоящим испытаниям.
– Ты уверен, что готов к тому, что будет дальше? – спросил Кэнто, глядя на друга серьезно.
– Не знаю, – признался Хару. – Но я не могу отступить.
– Вот это настрой! – Кэнто хлопнул его по плечу. – Вместе мы справимся с любыми трудностями.
Вечер медленно переходил в ночь, и за окном снова начал моросить дождь. Хару чувствовал, что впереди его ждет много нового, и, несмотря на страх, он был готов встретить это с открытым сердцем.
На следующий день школа встретила Хару серым небом и легким моросящим дождем. В коридорах царила привычная суета: ученики спешили на уроки, обсуждали последние новости и предстоящие события. Хару шел по коридору, ощущая на себе взгляды одноклассников, но старался не обращать на них внимания.
Внезапно кто-то позвал его по имени. Он обернулся и увидел Аяко, которая стояла у окна, наблюдая за дождем. Ее лицо было серьезным, но в глазах горел огонь.
– Хару, – сказала она, подходя ближе. – Ты готов к сегодняшней тренировке?
– Постараюсь, – ответил он, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
Они вместе направились в спортзал, где уже собиралась команда. Тренер начал занятие с разминки, а затем перешел к упражнениям на координацию и командную работу. Хару заметил, что Аяко внимательно следит за каждым движением, иногда подсказывая товарищам.
Во время одной из пауз тренер объявил, что сегодня будет особое упражнение – игра на выносливость и стратегию. Команды будут смешаны, и Хару придется играть вместе с Аяко.
– Это будет непросто, – сказал он, глядя на нее.
– Именно поэтому это интересно, – улыбнулась она.
Игра началась, и напряжение на площадке было ощутимым. Хару и Аяко быстро нашли общий язык, их движения стали слаженными и точными. Они обменивались взглядами и жестами, словно читая мысли друг друга.