Король Артур - страница 5

Шрифт
Интервал


Да здравствует король Артур!


КОРОЛЬ АРТУР.

Мерлин,

прошу скажи… А впрочем нет, не нужно.


МЕРЛИН.

Молчанье много мудрей многоречия…


КОРОЛЬ АРТУР.

Но на пиру, Мерлин, еще мудрей

Веселие. Итак, полнее чаши!..


РЫЦАРИ.

Здоровье короля!


КОРОЛЬ АРТУР.

Сэр Ланселот,

Прошу тебя, сейчас же к королеве

Отправься с поручением моим:

Мы учиним турнир, и королеву

Его своим присутствием почтить

Мы просим.


СЭР ЛАНСЕЛОТ.

Сир, иду без промедленья. [Уходит.


СЭР МОРДРЕД.

Дозвольте убедиться, мой король,

Что все для состязания готово…


КОРОЛЬ АРТУР.

Спасибо, мой племянник, но уже

Распоряженья отданы.


СЭР МОРДРЕД.

И все же

Внимательный дозор не повредит:

Будь безмятежен, если Мордред бдит.

Сцена третья

Пять ДАМ сидят, образуя полукруг. Слева — КОРОЛЕВА ГВИНЕВЕРА, справа — ЦАРИЦА ОЗЕРА; посреди сцены – танец.


СЭР ЛАНСЕЛОТ [выходит слева].

Дозвольте, королева, сообщить

Вам просьбу короля…


ГВИНЕВЕРА.

Я рада видеть,

Сэр Ланселот, посланцем короля

Вас, – говорите ж…


СЭР ЛАНСЕЛОТ.

Праздник продолжая,

Король Артур намерен учинить

Турнир и просит быть Вас на турнире,

Почтив его присутствием своим.


ГВИНЕВЕРА.

Сэр Ланселот, и Вас на состязанье

Увидим мы, не так ли?


ЛАНСЕЛОТ.

Если Вы

Дозволите мне посвящать победы

Вам, королева, – верьте: Ланселот

Всех победит во всяком состязанье.


К ЦАРИЦЕ ОЗЕРА подходит МЕРЛИН.


МЕРЛИН.

Мерлина морок сладостный мучит,

Слабости служит мудрости сила.


ГВИНЕВЕРА.

Вот первая победа: Вы меня

Своею просьбой сразу победили.


ЦАРИЦА ОЗЕРА.

Сделала страсть мудрого слабым, —

Много ли может слабого мудрость?


ЛАНСЕЛОТ.

Иных побед не стал бы я искать,

Когда б не мой обет Вам, королева.


МЕРЛИН.

Выполнить все на свете я властен, —

Над страстью своею лишь власти не стало.


ГВИНЕВЕРА.

Я, Вашей просьбе сразу уступив,

Себя тем самым сразу наказала.


ЦАРИЦА ОЗЕРА.

Но, страстью сгорая, владычице сердца

Волею власть над собой вручите.


ЛАНСЕЛОТ.

Я награжден, но больно видеть мне

В моей награде Ваше наказанье.


МЕРЛИН.

Всё вероломство совета вижу:

Судьба согласиться велит страдальцу.


ГВИНЕВЕРА.

Но, может быть, чтоб эту боль унять,

Я награжу Вас как-нибудь иначе?


ЦАРИЦА ОЗЕРА.

Вам ли, владыке познаний великих,

Пени пустые и вопли пристали?


ЛАНСЕЛОТ.

Тогда слуге должны Вы приказать,

Чтоб он награду принял без заслуги.


МЕРЛИН.

Полнит пыл вожделенья, и попусту

Всю его велию пагубу ведаю.


ГВИНЕВЕРА.

А Вы, немедля выполнив приказ,

Немедленно заслужите награду.