Побег из-под ножа - страница 6

Шрифт
Интервал


Когда кондитер развернулась, забыв скалку в руке, произошло еще одно отвлекающее обстоятельство. Кастрюля с водой на плите, в которой готовилось рагу, начала яростно кипеть. Вода все бурлила и бурлила, пар поднимался все выше и выше.

Работник кухни, слишком занятый беседой с другом, забыл о кипящей кастрюле и сбил ее быстрым движением плеча.

– О, нет! – взвизгнул он и попытался поймать опрокидывающийся горшок, но вода уже лилась каскадом, расплескиваясь по полу и заставляя шипеть кафельную плитку.

Это было похоже на волшебство! Кипящая вода образовала временную завесу пара, окутавшую кухню и создавшую клубящийся белый туман. Туман стелился по полу, скрывая все. Эмми ничего не могла разглядеть сквозь туман, и в течение нескольких благословенных секунд повара тоже ее не видели. Она была крошечной тенью в клубящемся белом тумане!

Сейчас или никогда! Не теряя ни секунды, она развернулась и бросилась к дымящейся завесе пара. Ее перья промокли, жар воды обжигал кожу, но она продолжала идти.

Пар застилал весь мир, когда кухня превратилась в сказочную сцену из клубящегося пара. Мир стал приглушенным, но она знала, что повара были ослеплены горячим туманом. И Эмми, маленькая курочка, собиралась в полной мере воспользоваться этим мгновенным преимуществом.


Глава 5: Аромат надежды


Пар рассеялся, обнажив хаос, который он оставил после себя. Повара разбежались, кашляя и отплевываясь, с мокрой одежды капало. Их лица, хотя и были мокрыми от горячей воды, представляли собой комичную смесь раздражения и озабоченности.

– Цыпленок! Где она?

– взревел шеф-повар.

Но курица исчезла, растворилась в воздухе, оставив их в недоумении. Не было найдено ни единого оперенного хвоста.

Эмми выбрала именно этот момент, чтобы исчезнуть. Густой туман предоставил драгоценную возможность, которую она не собиралась упускать.

В порыве активности она ворвалась в узкий проем между двумя кухонными стойками и оказалась в помещении, наполненном завораживающим разнообразием ароматов. В воздухе стоял тяжелый аромат свежеиспеченного хлеба. Там были хрустящие буханки, маслянистые булочки, пышные круассаны и самый чудесно пахнущий хлеб из всех – теплый, свежий, с неотразимым дрожжевым ароматом.

Она не была уверена, как это произошло, но Эмми обнаружила, что сидит на куче теплых, мягких булочек. Ей показалось, что она нашла свое спасение. Ее инстинкты шептали, что это идеальное место для укрытия, и аромат, несомненно, скроет ее запах, что еще больше затруднит поиск поварам.