Сон разума? - страница 3

Шрифт
Интервал


– Вы бы помолчали, молодой человек! – так он назвал меня, поскольку родился на два века раньше. – Откуда вам знать, что было, а чего и не было? Здесь собрались авторитетные историки и свидетели событий…

– Однако Нестор не жил в девятом веке, когда зарождалась Русь.

– Но сохранились предания, старики что-то рассказали.

– Предания и слухи можно исказить, а вот написанное на пергаменте или на бумаге уже никак не переделаешь.

– Ну и на что вы намекаете?

– А вот на что. В 860 году произошло нападение на Константинополь. Сведения об этом содержатся в двух проповедях патриарха Константинопольского Фотия и в его «Окружном послании» восточным митрополитам в 867 году. Вот отрывок из первой гомилии «На нашествие росов»: «Откуда обрушилась на нас эта страшная гроза гиперборейская? Что за сгустившиеся тучи горестей, каких осуждений суровые скрежетания исторгли на нас эту невыносимую молнию? Откуда низвергся этот нахлынувший сплошной варварский град?» И далее: «Этот скифский народ, жестокий и варварский, выползя из самых предвратий города, будто полевой зверь объел окрестности его».

– Это ничуть не противоречит «Бертинским анналам», где тоже речь идёт о росах

– Фотий всё расставляет по своим местам во второй гомилии: «Народ незаметный, народ, не бравшийся в расчет, народ, причисляемый к рабам, безвестный – но получивший имя от похода на нас, неприметный – но ставший значительным, низменный и беспомощный – но взошедший на вершину блеска и богатства; народ, поселившийся где-то далеко от нас». Обратите внимание на то, что росы получили имя от греков и живут недалеко от них. Ну и при чём тут скандинавы?

Шлёцер молчит, а доктор наук, какое-то время сидевший словно бы в рот набрав воды, теперь вот снова ринулся в бой:

– Но ведь в Бертинских анналах предельно ясно сказано: «С ними, с послами, он, Феофил, император Константинопольский, прислал ещё неких людей, утверждавших, что они, то есть народ их, называются рос и что король их, именуемый хаканом, направил их к нему, как они уверяли, ради дружбы». Это значит, что «рос» – самоназвание, и греки тут совершенно ни при чём. А вы тут, извиняюсь, вешаете нам лапшу на уши.

Пришлось умерить пыл доктора наук:

– Позвольте вам напомнить, что слова с корнем voc- в латинском тексте следует переводить следующим образом: vocare – мы называем себя; vocari – мы были названы, нас называют. А в «Бертинских анналах» именно vocari, а не vocare. Это соответствует утверждению Фотия, то есть прозвище «рос» дали этому народу греки.