– Вот так любопытное дело! – воскликнул Кёст.
– Да, любопытное! – кивнув, сказал Тим. – Они сами наблюдали, как это произошло?
– Одна собственными глазами видела, как хипо приложился из винтовки и выстрелил в нашу несчастную жертву, – ответил Шрайбер, прожевав и проглотив суповой картофель. – Она испугалась и ушла в свою квартиру. А другая самого убийства не видела, но видела, как после выстрела двое хипо спокойно ушли со двора. У одного была винтовка, причем она определила, что немецкая, а у другого – только пистолет в кобуре.
– Они были в форме?
– Нет, говорят, что в штатском, но у обоих повязки с надписью: «Полиция».
– Ну, понятно все! – кивнул Тим и, наклонив тарелку, поспешно доел остатки супа, после чего придвинул к себе тарелку с рыбой.
– Вы полагаете, герр комиссар, что партизаны надели полицейские повязки? – спросил Эман.
– Совершенно верно, – сказал Тим, вилкой отламывая кусок рыбного филе. – Им же надо было как-то доставить к месту нападения винтовку. Ее трудно спрятать, а стрелять в конкретную жертву с большого расстояния из пистолета или даже из пистолет-пулемета – велик риск промахнуться. Вот, они и надели повязки, чтобы все думали, что они полицейские, и они могли спокойно и открыто пронести винтовку… и потому и ушли с места спокойно: если бы они побежали, их могли бы заподозрить.
– Та женщина, которая лично наблюдала, как стреляли в казака, говорит правду, – сказал Шрайбер. – у того места, где, по ее словам, стоял стрелок, мы нашли стреляную гильзу. Там сложены дрова – человеку примерно по грудь высотой. Вот, за этими дровами он встал и выстрелил в казака, когда тот курил трубку возле двери своей секции.
– Это тот самый казак, у которого мы делали засаду на Муромцова? – спросил Тим.
– Да, – кивнул Шрайбер. – Я хотел сказать, но вы сами догадались, герр комиссар… Вот, такая судьба у него оказалась!
– Его, конечно, нарочно подстерегали, – сказал Тим, прожевав и проглотив кусок рыбного филе. – Значит, кто-то дал наводку на его адрес, возможно, и на время, когда он выходит… выходил из своей квартиры. Будем отрабатывать его знакомых, родственников, тех, кто с ним работал… О черт, я не знаю даже, из какого он ведомства!..
– Вроде бы, он у своих по политической работе был, – сказал Шрайбер.
– Ладно, узнаем, – сказал Тим, вилкой отламывая еще кусок филе рыбы. – На всякий случай проверим вспомогательных полицейских, которые могли там оказаться… хотя налицо тут партизанский маскарад, но все-таки… надо шум навести, иначе двойные агенты начнут смело стрелять и в своих коллег, и в немцев. Проверкой полицейских я займусь, а кругом его общения давай ты, Шрайбер: у меня еще ворох особых дел день ото дня растет, вот, этими чертовыми газетчиками заниматься надо дальше.