Похищенная невеста, или Право первой ночи - страница 2

Шрифт
Интервал


Неподалеку, возле старого дуба, музыканты настраивали свои инструменты. Скрипки, гусли и бубны обещали зажигательные мелодии, под которые будут танцевать до самого утра. Молодежь в ожидании веселья, уже пританцовывала в сторонке, а дети с любопытством наблюдали за всем происходящим, предвкушая угощения и забавы.

Все говорило о том, что свадьба будет веселой, запоминающейся и полной радости.

Но Сули волновало сейчас другое: с какой новостью вернулся Грегор из замка герцога? От сладкого предчувствия сжималось сердце.

– Посторон-и-и-и-сь…

Сули обернулась на цокот копыт и едва успела отскочить в сторону, как мимо промчался отряд стражников герцога во главе с управляющим Арденом. Тот окинул ее небрежным взглядом и дурашливо взмахнул кнутом.

– Злобный демон, – прошептала Сули и кинулась в проулок.

К дому Грегора пробиралась уже дворами, стараясь не попасться на глаза стражникам. У ограды жениха отдышалась, прислонившись к старой яблоне. Ее густая крона, увешенная плодами, почти полностью закрывала девушку. Только Сули хотела свернуть за угол, как совсем близко раздались голоса. Сули услышала звон уздечек, перестук копыт по камням, шумное дыхание и застыла на месте.

– Пора и мне завести себе юную красотку, – хохотнул мужчина.

Сули узнала грубый голос Ардена, мурашки побежали по спине от нехорошего предчувствия.

«Что эти гады делают у дома Грегора?» – всплыл в голове тревожный вопрос.

– Тебе мало синьоры Валиты? – спросил кто-то.

Сули вспомнила синьору Валиту – жену управляющего, тихую и скромную женщину, и насторожилась.

– А зачем с ней любезничать? – засмеялся управляющий. – Женщины нужны только для одного. А моя жена уже для этого не годится.

– Еще бы! В городе столько красоток! Взять хотя бы Сули.

– Да, хороша чертовка. Так бы и…

– Это же грех, что такая красавица долго оставалась одна.

– Грех. И мое упущение.

– Думаешь, жених не успел завалить ее на сеновал?

– Он был в столице, представлял новые мечи в королевской кузнице. Только приехал и сразу на свадебку?

– А то. Наверняка король дал ему хорошую награду.

– Бедняжка Сули. Заждалась.

Короткий смешок рассек тишину.

– Но сначала герцог, а мы уже вторым кругом пойдем.

– Точно, вторым. Жениху, если не поторопится, ничего не достанется.

– Ха-ха-ха…

«О чем это они говорят? Чего герцогу от меня надо?» – всполошилась Сули.