– Собаку зовут Баско… У него оба уха до подполатей… (божатка Манефа).
Баско. Имя существительное (далее – ИС). Баский – красивый, ладный.
– Сшила себе сарафан: баско и добро! (божатка Манефа).
Баско. Наречие. Красиво.
– Ноне ни бережи, ни скопленья – ничего нет у молодых баб. Только на один день покупают…
Бережа. ИС. Сбережённое, припасённое.
– …Обувки-то не было настоящей. А я за жизнь столько лаптей изорвала, что, поди-ко, целый березник [березняк] на одну меня изрубили мужики… (Павла).
Березник. ИС. То же, что березняк. Берёзовая роща.
– Нашей бражки на Дону много полегло…
Бражка. ИС. Возможно, «братьев». Автор, прямой очевидец и участник разговора, поясняет смысл: «много наших солдат полегло…» Слово, кажется, очень редкое в Корбанге. Кто его употребил, как его занесло в эти края – теперь ничего уже не узнать…
– Ходила я, смотрю: будле, Катерина, Катькя Сукманка. Да, она… Одни выварки остались…
Будле. Предлог. Вроде.
– Санко, пей ещё цашечку… (угощает голодного сироту).
– Не знаю, не знаю: не солоно да не воложно, так, поди, хватит…
Воложно. Наречие. Сочно, жирно. «Их двое, а ты одна: так ешь воложней да со дна…»
– Ты чего это, В., вологу-то одну хлебаешь?
– А вы больше боркайте так…
– Ой, хозеин-хозеин…
– Парень-то поёт песни вранские. Дадут бабы печенье – он и поёт, а те хохочут… А парень-то добро поёт: с притрясом голос… (божатка Манефа).
Шура Романов на коленях у деда
Вранские. Имя прилагательное (далее – ИП). Видимо, от глагола «врать» («обманывать», «хулиганить»). Автор уточняет у себя в блокнотике: «песни вранские» – матюжные. Здесь ещё и интересная, образная характеристика голоса – «с притрясом». Ещё один пример на эту тему: «На вранье замешаны, так где ж нам жить-то хорошо?..»
– А ветер нам всочь…
Всочь. Наречие. От гл. сочать, стречать, перенимать: впереем, напротив, встречу. Ветер всочь. Ты от горя прочь, а оно тебе всочь (в су очь, т. е. встречу) (Толковый словарь Даля).
Пертяевские женщины
– Втупор мы в лес и не хаживали…
Втупор. Наречие. В ту пору. Никто не могли его втупор перебороть…