Гадание на чайной гуще - страница 18

Шрифт
Интервал


– Кого?

– Китаянку.

– Да что ты? – рассмеялась Максин. – Интересно, почему это я должна обидеться? У меня и в самом деле есть китайские корни.

– Надо же… Значит, я угадал.

– Не угадал, а увидел, – подмигнула Максин, – это не сложно.

– Может быть, расскажешь мне об этом подробнее? Если, конечно, это не запретная тема.

Максин пришлось снова тщательно облизнуть шоколад с губ.

– Хорошо, я расскажу, – согласилась она.

Тем более что это никогда не было запретной темой.

– Мои дедушка с бабушкой приехали из Китая в Нью‑Йорк.

– Интересно, почему?

– Честно говоря, я толком уже не помню. Кажется, этому был целый ряд причин. В том числе и поиски лучшей жизни.

Джералд поинтересовался:

– И как, твои родные нашли лучшую жизнь в Америке?

Максин кивнула:

– Ну да, они вместе держали чайную лавку. Там, конечно, был не только чай. Для нью‑йоркцев это было бы не так интересно. В лавке продавались веера, всякая глиняная посуда, чайные эксклюзивы…

– Но мы‑то с тобой сейчас находимся в Шотландии! Как же тебя сюда занесло?

– А я здесь родилась, – улыбнулась Максин.

– Надо же…

– Моя мама появилась у дедушки с бабушкой в Нью‑Йорке. Там она окончила школу, поступила в колледж. Бабушка учила ее китайскому языку. Если честно, мама учила второй язык не очень охотно. Она просто не понимала, зачем это делать. Дети во дворе, с которыми можно было играть, общались совсем на другом языке.

– Что было потом?

– Потом мама окончила колледж. Пока она размышляла, куда стоит пойти работать, за ней принялся ухаживать мой папа.

– Он тоже был китайцем?

– Нет, он приехал в Штаты из Великобритании, чтобы получить высшее образование.

– Так ты наполовину китаянка, – уточнил Джералд.

– Именно, – кивнула Максин, – тебя это смущает?

– Не понимаю, почему это должно смущать меня. Наоборот… я сразу понял, что в тебе есть что‑то особенное… неуловимая загадка…

Максин с улыбкой смотрела на Джералда. Если он хотел сказать ей что‑то приятное, то явно перестарался с комплиментами.

– Нет во мне ничего загадочного, – возразила она. – Откуда взяться загадке? Я – практически европейская девушка. Воспитывалась почти так же, как и все местные дети. Получила типичное для шотландской школы образование. А что касается разницы в наших культурах… Здесь и вовсе нет никаких загадок. Просто это – другая культура, ее можно узнать при желании. Да, ее придется изучать, посвятить этому время, прикладывать усилия, чтобы понять… Но ничего сверхъестественного тут нет.