Путь был мучительно долгим. Сначала около суток пришлось добираться на поезде до Москвы, затем на самолёте до Лас-Вегаса. Забитый эконом класс, неудобные кресла, громкие соседи. Сиденье Лёхи постоянно пинал мальчишка, сидевший за ним. Повезло хотя бы, что место у окна – это так-то первый полёт, если не считать того, что было в детстве. Хотелось запомнить.
Штаты встретили жарким солнцем. Лёху очень удивило, что они летели над безжизненной пустыней и вдруг из ниоткуда появился целый город. Ведь в ещё в школе учат, что все поселения возникают у воды, а не где попало посреди пустоши. Пройдя паспортный контроль, Лёха осознал одну проблему, которую не учёл ранее: он в чужой стране и ему нужно в какой-то маленький город, который находится в Орегоне. А языка Лёха не знает.
– Так, баба Марго, без твоей помощи не обойтись. Что дальше делаем? – спросил он, выкатывая коляску из аэропорта.
– Hey, I feel it! Finally! Alex, we have to go back!1
– Что, бабуль? Я тебя не понимаю.
– Take me home! My home is Oregon!2
– Баба Марго? Всё хорошо?
– Take me home! My home is Oregon. Take me, because in the end everything was becoming purple.3
– Бляха, что с тобой?
Лёха потрогал её лоб, но температура вроде была в норме. Тут его заметил темнокожий мужчина.
– Здравствуйте, я вижу вам нужен переводчик? Меня зовут Стэнфорд Джудас, – он протянул руку. По-русски он говорил хорошо, хотя и слышался акцент. – Для своих просто Стэн.
Лёха сначала хотел его послать куда подальше, но потом понял, что без переводчика он не доберется до Рутсвилда.
– Сколько?
– What? А, цена… Вы ведь сюда на несколько дней приехали?
– Да, мне нужно бабушку отвезти на её родину. Ты что-нибудь слышал про город Рутсвилд, Орегон?
– Гм, no. Но я думаю, что смогу помочь вам.
– Хорошо, и сколько это будет стоить? Боже, проститутки и то быстрее соображают.