На скрипке произведение итальянского композитора Арканджело Корелли играла девушка яркой ангельской внешности с серыми задумчивыми глазами и волосами цвета соломы, собранными сзади в пучок. На ней было простое льняное платье. Спутница Джузеппе, прекрасная Лоренция, была более изящной, миниатюрной и эмоциональной, чем северная скрипачка. Да и красное платье с собольей шубой шло итальянке. Но, во-первых, к Лоренции Калиостро давно привык, а во-вторых, Джузеппе, как и другим его соплеменникам, итальянцам, очень нравились светловолосые девушки.
В углу корчмы, прикованный цепью к полу, танцевал медведь. Никогда ещё Калиостро не видел, чтобы зверь так чётко попадал в ритм музыки. Будто это был переодетый человек. Косолапый исполнял магический танец. И Калиостро вспомнил, что в Восточной Европе есть медвежий праздник «Комоедица» посвящённый пробуждению этого зверя. А в книге «О начале и основании неравенства между людьми» Жан-Жак Руссо упоминал о найденном в Великом княжестве Литовском мальчике, которого воспитали медведи.
– Скрипачка у нас выступает впервые. А медведь – это выпускник Сморгонской Медвежьей академии. Она принадлежит князю Каролю Станиславу Радзивиллу. В академии годами цыгане дрессируют зверей. Наши медведи умеют колоть дрова, носить воду и играть роли в театре. Здесь королевство лесов и охотников. Князь Радзивилл награждён одним из самых почётных европейских охотничьих орденов – баварским орденом святого Губерта, – произнёс по-польски тучный хозяин корчмы, заметив интерес итальянца.
Джузеппе разложил на столе письменный прибор. Он тренировался создавать рисунки из чернильной кляксы по китайской методике. Окунув перо в чернильницу и проведя пером по бумаге в дневнике, граф получил пятно в форме узнаваемого медведя в короне.
– Королевство медведей, – с ухмылкой пробурчал себе под нос по-итальянски Калиостро. Он остался доволен результатом.
Вкусный ужин из утки и овощей, дополненный крепким напитком на основе трав и мёда – карамбулей, существенно улучшил состояние графа и Лоренции.
Посетитель корчмы, выделявшийся роскошным бархатным камзолом и серым курчавым париком, подсел к итальянцам. У шляхтича было вытянутое худое лицо и закрученные вверх чёрные усы. На хорошем французском языке он представился паном Вацлавом Гембицким. Речь Посполитая, состоящая из союза Польского королевства и Великого княжества Литовского, кишела шпионами соседних государств. Поэтому Джузеппе благоразумно соврал Гембицкому, что Лоренция – его сестра, а сам он приехал из Италии к князю Радзивиллу для постановки пьесы в театральной школе города Несвижа.